Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir l'impression
Avoir la boule à zéro
Avoir priorité
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Avoirs
Avoirs du FMI en monnaies
Avoirs en devises
Avoirs propres
Colite muqueuse F54 et K58.-
Connaître personnellement
Dermite F54 et L23-L25
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
Penser
Prendre
Prendre rang
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Se servir d’un lave-linge
Sembler
Titrer xxxx
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Traduction de «sembler avoir pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir l'impression [ penser | sembler ]

be under the impression


être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

ability to use dishwashing machine | use dishwasher | operate dishwasher | operate dishwashing machine


avoirs du FMI en monnaies | avoirs en devises

currency holdings




avoir une bonne attitude au chevet du patient

adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner


avoir accès aux tarifs d'expédition

compare provider shipping rates | use shipping rate information to prepare bids for clients | compare shipping rates across providers | have access to shipping rates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un rôle accru du gouvernement pourrait avoir un effet négatif, ou du moins pourrait sembler avoir un effet négatif, sur la liberté de la presse.

A greater role might have a negative impact, or at least have the appearance of having a negative impact, with respect to freedom of the press.


À première vue, l'idée d'une Charte canadienne des droits environnementaux peut sembler avoir du bon, mais à y regarder de plus près, le projet de loi C-469 soulève de graves questions quant aux effets que risque d'avoir la mise en oeuvre d'une telle loi.

At first glance the idea of a Canadian Environmental Bill of Rights may hold some appeal, but a close inspection of Bill C-469 raises a number of serious concerns about the probable consequences of the proposed legislation.


Elle peut sembler avoir été lente à prendre des décisions.

It may have appeared slow to take decisions.


Votre rapporteur pour avis souligne que, même si les changements peuvent à première vue sembler minimes et techniques, ils peuvent avoir une incidence profonde pour le secteur concerné.

Your draftsman emphasises the fact that, even if the changes at first glance might seem small and technical, they can have a profound effect for the industry concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème des minorités russes dans les pays baltes est un problème politique, sur lequel Moscou peut sembler avoir une influence, mais qui est en réalité un conflit concernant l’éducation et les droits des citoyens et il requiert une solution politique.

The issue with the Russian minorities in the Baltic states is a political one, one in which Moscow may well appear to be exerting influence, but which is in fact a conflict centring on education and citizens’ rights, and it demands a political solution.


Le problème des minorités russes dans les pays baltes est un problème politique, sur lequel Moscou peut sembler avoir une influence, mais qui est en réalité un conflit concernant l’éducation et les droits des citoyens et il requiert une solution politique.

The issue with the Russian minorities in the Baltic states is a political one, one in which Moscow may well appear to be exerting influence, but which is in fact a conflict centring on education and citizens’ rights, and it demands a political solution.


Le remède peut sembler avoir mauvais goût à court terme, mais ouvrir son économie à la concurrence chez soi et à l'étranger exige une application optimale des ressources et conduit à un niveau et à une qualité de vie plus élevées dans un avenir pas si lointain.

The medicine may not taste too good in the short term, but opening one’s economy to competition at home and abroad forces optimal application of resources and leads to a higher standard and quality of life in the not so longer term.


Alors que l'alinéa (b)i) du projet de nouvelle clause 17 peut sembler avoir pour but de réitérer le droit existant de certaines catégories de personnes d'établir et d'entretenir leurs propres écoles confessionnelles, c'est une idée illusoire parce que l'amendement constitutionnel proposé par le gouvernement provincial assujettirait l'exercice de ce droit à la législation provinciale et que celle-ci, qui n'est soumise à aucune restriction d'ordre constitutionnel, pourrait être conçue de manière à rendre l'exercice de ce droit extrêmement difficile voire complètement impossible.

While paragraph (b)(i) of the draft new Term 17 may seem intended to reaffirm the existing right of the classes to the establishment and maintenance of their own denominational schools, that concept is illusory because the constitutional amendment proposed by the Provincial Government would make the exercise of that right " subject to provincial legislation" and such provincial legislation, with no constitutional restrictions, could be designed to make the exercise of that right extremely difficult, if not totally impossible.


Elle n'a même pas à avoir 17 ans; elle n'a qu'à sembler avoir 17 ans.

They do not even have to be 17; they need only appear 17.


Honorables sénateurs, le commentaire 611 du Beauchesne indique qu'il y a des circonstances où un projet de loi du Sénat peut traiter de questions qui peuvent sembler avoir des conséquences financières à condition que le projet de loi fasse clairement état des restrictions qui s'appliquent.

Honourable Senators, citation 611 of Beauchesne's indicates that there are circumstances in which a Senate bill can deal with matters that might appear to have financial consequences, if the bill is carefully drafted to deal with the real restrictions that apply.


w