Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital largement réparti
Effectuer une ventilation énergique
Effluents liquides largement dilués
Indices largement diversifiés
Institution financière largement ouverte
Institution financière à capital largement réparti
Institution financière à grand nombre d'actionnaires
L'emprunt a été très largement couvert
Largement calculé
Largement dimensionné
Largement distribué
Publiquement négocié et largement répandu
Tremble à feuilles largement dentées
Ventiler largement
Ventiler énergiquement
émis dans le public

Traduction de «semblent être largement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
émis dans le public | largement distribué | négocié publiquement et largement réparti dans le public | publiquement négocié et largement répandu

publicly traded | publicly held | publicly owned | widely distributed


institution financière à grand nombre d'actionnaires [ institution financière largement ouverte | institution financière à capital largement réparti ]

widely held financial institution


largement dimensionné [ largement calculé ]

of generous size [ generously sized | generously proportioned | liberal sized ]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduite ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


effluents liquides largement dilués

high degree of dilution of radioactive waste water


l'emprunt a été très largement couvert

the loan was oversubscribed


indices largement diversifiés

broadly diversified indices


tremble à feuilles largement dentées

big-toothed aspen




ventiler énergiquement | ventiler largement | effectuer une ventilation énergique

provide ample ventilation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si les régimes de protection sociale des nouveaux États membres varient beaucoup de l'un à l'autre, les caractéristiques suivantes semblent plus largement présentes :

While the social protection systems in the new Member States differ greatly among them, the following features seem to be more widely present:


Les problèmes en matière de finances publiques identifiés dans les GOPE 2003-05 semblent avoir été largement traités et les recommandations correspondantes largement suivies.

The challenge and the recommendations regarding public finance in the 2003-05 BEPGs appear largely addressed.


Ces objectifs ne peuvent tout simplement pas être atteints sans une relation solide avec le Brésil. Bien qu'il y ait eu par le passé des différences d'approche, en particulier dans la relation commerciale, elles semblent être largement compensées par les domaines de coopération possible.

Although differences have been apparent in the past, particularly in the commercial relationship, nonetheless, the areas for cooperation would seem to outweigh any potential differences by far.


Les similitudes me semblent compenser largement les différences.

The similarities seem to me to far outweigh the differences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, les critères pour prouver à la satisfaction d'un agent du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration que la femme est effectivement victime de maltraitance sont très stricts et semblent reposer largement sur des formes de preuves documentaires qui peuvent être difficiles à obtenir.

Secondly, the requirements for demonstrating to the satisfaction of a Citizenship and Immigration Canada official that the woman is indeed subject to abuse are fairly strict and seem to rely heavily on forms of documentary evidence that may be difficult to obtain.


Si les problèmes actuels touchant les régimes de protection sociale dans les pays adhérents varient beaucoup de l'un à l'autre, les caractéristiques suivantes semblent plus largement présentes [18]: i) faibles taux d'activité: à certaines exceptions près, les pays adhérents affichent de faibles taux d'activité, reflétant en partie des taux de chômage élevés et des rapports de dépendance élevés, qui résultent du recours abondant aux pensions de préretraite et d'invalidité pendant les processus de restructuration économique intervenus dans les années 70 et 80.

While the current problems facing social protection systems in Acceding countries greatly differ among them, the following features seem to be more widely present [18]: (i) low participation rates: with some exceptions, Acceding countries show low participation rates partly reflecting high unemployment and high dependency ratios, which result from the extensive use of early retirement and invalidity pensions used during the economic restructuring processes underwent in the 1970-80's.


Sur la base des renseignements fournis, les exigences définies dans la décision-cadre du Conseil semblent être largement respectées par les États membres, que ce soit grâce à l’application de lois nationales déjà existantes ou à la mise en œuvre de mesures législatives nouvelles et spécifiques.

On the basis of the information provided, the requirements set out in the Council Framework Decision appear to have been largely met by Member States – either as a result of pre-existing domestic laws, or through the implementation of new and specific legislation.


Les premiers résultats semblent être largement acceptés par les groupements de partis politiques et les candidats à la présidence, ce qui témoigne d'un esprit démocratique qui est de bon augure pour l'avenir.

The preliminary results appear to enjoy a high degree of acceptance on the part of the political groupings and the presidential candidates. This is a sign of a democratic spirit that bodes well for the future.


Dans la plupart des pays, la décision ou l'avis de l'organisme chargé de promouvoir l'égalité n'a pas de force de loi, mais ils semblent très largement suivis.

In most countries the decision or opinion of the equality body does not have legally binding force, but seems by and large to be followed.


Les prix élevés observés au Royaume-Uni semblent trouver leur origine essentiellement dans le lien entre le marché britannique et le marché d'Europe continentale, ce dernier étant moins libéralisé et largement influencé par le prix du pétrole.

The high UK gas prices appear to have originated essentially because of the link between the UK and continental markets, the latter being less extensively liberalised and largely influenced by the oil price.


w