Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir un intérêt
Commission d'intéressement
Fenêtre ronde
Groupes externes intéressés
Intéressement aux plus-values
Intéressement différé
Otosclérose intéressant la capsule labyrinthique
Porter intérêt
Preuve intéressée
S'intéresser
S'éveiller et s'intéresser soudain à quelque chose
Témoignage intéressé
être intéressé

Vertaling van "semblent s’être intéressés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

carried interest


Otosclérose intéressant la:capsule labyrinthique | fenêtre ronde

Otosclerosis involving:otic capsule | round window


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, oblitérante

Otosclerosis involving oval window, obliterative


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, non oblitérante

Otosclerosis involving oval window, nonobliterative


porter intérêt [ s'intéresser | être intéressé | avoir un intérêt ]

be interested [ carry interest ]


s'éveiller et s'intéresser soudain à quelque chose

sit up and take notice


Comité des organisations non gouvernementales s'intéressant aux personnes âgées

Committee of Non-Governmental Organizations Concerned with the Aging




preuve intéressée | témoignage intéressé

self-serving evidence


groupes externes intéressés

external Interested Parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est intéressant de noter que personne n'avait prévu le succès énorme remporté par le commerce électronique sur la base de contacts directs entre les acheteurs et les vendeurs (technologies "pair-à-pair"), qui semblent intéresser une proportion importante des utilisateurs d'internet.

Interestingly, nobody forecast the enormous success of eCommerce based on direct links between private buyers and sellers (peer-to-peer, P2P), which seems to appeal to a large share of Internet users.


Il est aussi intéressant de noter qu'au Japon, des services de données exploitant les réseaux 2,5G, par exemple pour un service de messagerie avancée incluant la transmission d'images fixes au moyen d'un terminal équipé d'un appareil photo, semblent être remarquablement bien accueillis par les consommateurs, comme en atteste l'augmentation rapide du nombre des utilisateurs de ces services.

It is also noteworthy that in Japan data service offers using 2.5G access networks, e.g. for advanced messaging including the transmission of still pictures using camera-equipped terminals, seem to be remarkably well accepted by consumers, as the rapid growth of the number of users of these services demonstrate.


Je pense que nous devrions plutôt aider les micro-entreprises à bénéficier de mesures de diminution des impôts afin de permettre aux jeunes entrepreneurs et aux entreprises familiales d’être réellement compétitifs sur le marché, et de leur permettre en fin de compte d’obtenir un crédit auprès d’établissements financiers qui, jusqu’à présent, me semblent s’être intéressés essentiellement aux grandes entreprises.

I believe that we should work instead to help micro-enterprises obtain incentives to cut taxes, enabling young entrepreneurs and family businesses to be truly competitive on the market, and ultimately allowing them to obtain credit from institution, which, until now, have been chiefly concerned with large enterprises as far as I can see.


Alors que de nouveaux modes d'utilisation des paiements par internet et par téléphone mobile semblent apparaître rapidement et intéressent aussi bien les clients que les entreprises, même le marché des paiements par carte est toujours loin d'exploiter son plein potentiel et sa pleine efficacité.

While new ways of using mobile and internet payments seem to emerge fast and interest both consumers and businesses, even the card payment market is still far away from its full potential and efficiency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet effet, il doit procéder aux mesures d’organisation de la procédure qui lui semblent appropriées, au vu des particularités de l’affaire, en précisant le cas échéant à l’institution défenderesse que les réponses ne seraient transmises à l’intéressé que dans la mesure où cela serait compatible avec le principe du secret des travaux du jury (point 52 de l’arrêt attaqué).

For that purpose, it needs to order whatever measures of organisation of procedure seem appropriate to it, in the light of the particular circumstances, making it clear where appropriate to the defendant institution that the replies would be passed on to the person concerned only to the extent that this would be compatible with the principle of the secrecy of the selection board’s proceedings (paragraph 52 of the judgment under appeal).


Il est intéressant de noter que l’amplitude des horaires de travail et les niveaux de productivité horaire dans les États membres semblent fortement et inversement corrélés.

Interestingly, the length of working time appears highly inversely correlated with levels of hourly productivity across Member States.


5. estime que la transparence délibérée constitue un instrument de premier ordre pour gérer les risques pour tous les intéressés et permet aux acteurs du marché de disposer des informations dont ils ont besoin pour prendre leurs décisions; souligne que des niveaux progressifs de transparence sont nécessaires : la transparence concernant les objectifs est importante pour la population, les détails concernant la nature, l'évaluation et le risque inhérent aux investissements sont importants pour les investisseurs, et les contrôleurs doi ...[+++]

5. States that purposive transparency is a prime tool for managing risk for all stakeholders and makes available to market participants the information that they require as a basis for their decisions; stresses that progressive levels of transparency are needed: for the general public, openness about objectives is important, for investors, it is the detail of the nature, valuation and risk of investments and for supervisors, a full picture of positions, strategies, risk management, market abuse controls and other compliance procedures, subject to an appropriate l ...[+++]


J'ai entendu, au minimum, deux commentaires qui me semblent être particulièrement intéressants : pourquoi ne parlons-nous pas de développement durable ?

I have seen at least two references that seem to be of interest: Why do we not speak of sustainable development?


Seuls les grands établissements financiers coopératifs et les sociétés d’assurance mutuelle semblent intéressés par cette caractéristique de la SCE, qu’ils perçoivent comme utile pour réorganiser et simplifier la structure de leur groupement.

Only large cooperative financial establishments and mutual insurance societies seem interested in that feature of the SCE, seeing it as helpful in reorganising and simplifying their group structure.


Malheureusement, bien qu'il ait donné lieu à des débats intéressants, j'ai participé notamment à un débat que je trouvais fort intéressant, ce forum s'est déroulé selon un processus parfois douteux et parfois pas démocratique du tout. Des organisations extrémistes semblent avoir monopolisé cet espace de discussion, ce qui a obligé les États à ignorer les conclusions de ce forum.

Unfortunately, although the forum provoked some interesting debates, I, myself, took part in a debate that I found extremely interesting, the forum followed a process that was, at times, dubious and, at others, totally undemocratic. Extremist organisations seem to have monopolised the discussion, which forced Member States to disregard the conclusions of the forum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent s’être intéressés ->

Date index: 2025-02-02
w