Cependant, tous semblent être d'accord pour dire que si d'autres types de relations sont reconnus en droit et par les politiques gouvernementales, les régimes de partenariat civil, les unions civiles, un registre civil, peu importe le terme, il n'est pas certain que l'intimité sexuelle soit une exigence primordiale.
However, there seems to be a consensus that if other forms of relationships are recognized in law and public policy, domestic partnership regimes, civil unions, civil registry, or whatever you want to call them, we're not sure sexual intimacy needs to be a requirement of that.