Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne le céder pourtant à personne
Pourtant

Vertaling van "semblent pourtant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part

Too old yet too young: an account of women in limbo


ne le céder pourtant à personne

to seldom take a back seat to anyone


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au stade actuel, en particulier pour les indicateurs liés au chômage, les écarts ne semblent pourtant pas se creuser davantage, même s’il reste à déterminer dans quelle mesure les tendances observées jusqu’à présent sont en train de s’inverser.

At this stage, in particular for the unemployment related indicators, the divergences are not becoming more profound yet the scale of reversal of the previous trends remains to be seen.


Au stade actuel, en particulier pour les indicateurs liés au chômage, les écarts ne semblent pourtant pas se creuser davantage, même s’il reste à déterminer dans quelle mesure les tendances observées jusqu’à présent sont en train de s’inverser.

At this stage, in particular for the unemployment related indicators, the divergences are not becoming more profound yet the scale of reversal of the previous trends remains to be seen.


Qu'il s'agisse de la fièvre aphteuse, des questions agricoles, de la salubrité de l'eau ou des dossiers concernant la justice, pourquoi faut-il une intervention de l'opposition pour que le gouvernement prenne l'initiative de se pencher sur certains de ces problèmes qui semblent pourtant si criants, si évidents?

Whether it be issues of foot and mouth disease, agricultural, water safety or justice, why is it that it takes the opposition to motivate the government to take the initiative to address some of these issues that appear to be so apparent and so obvious?


Les personnes qui insistent semblent pourtant désirer, tout comme nous, que l'on protège les ressources en eau du Canada, mais leur façon de procéder ne peut que rendre notre eau plus sujette à des contestations d'ordre commercial et la rendre encore plus difficile à protéger.

It comes from people who apparently share our desire to protect Canada's water resources; however, it is clear their approach would make our water more vulnerable to trade challenge, not less, and make it harder to protect, not easier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon autre question s'adresse à la Dre MacDonald. Dans l'exposé que vous avez prononcé au nom de la Public Health Association of B.C., j'ai été très impressionnée d'entendre à quel point vous mettiez l'accent sur la question apparemment simple de la transformation des soins primaires, par les six étapes que vous avez présentées, qui semblent pourtant si difficiles à réaliser.

The other question I have is, Dr. MacDonald, in the brief from the Public Health Association of B.C., I'm very impressed with how you focused on what appears to be the simple issue of transforming primary care, the six steps that you outline, and yet it appears so difficult to do it.


Une tribune publique, une conversation au sujet des emplacements et des options et une réponse de la part du ministère apparaissent toutes comme des actions raisonnables et démocratiques dans le contexte d'une prise de décision. Les conservateurs semblent pourtant les avoir prises en aversion, si on en juge par le véritable cheval de Troie que constituait le premier projet de loi d'exécution du budget et la plus récente loi d'exécution du budget.

A public forum, a conversation about locations and alternatives and a response from the department all sound like reasonable, democratic actions for decision, something we know the Conservatives seem to have an aversion to as seen with their Trojan horse budget bill and with the most recent budget implementation act.


Le Parlement a réussi à restaurer un niveau de paiement satisfaisant, malgré la volonté du Conseil de pratiquer des coupes sombres dans des lignes qui semblent pourtant prioritaires aux députés, comme la lutte contre le changement climatique, l’aide aux PME, la croissance et la compétitivité ou les actions en faveur de la citoyenneté.

Parliament has succeeded in restoring a satisfactory payment level, in spite of the Council’s desire to make bleak cuts in lines that nonetheless appear to be a priority for MEPs, such as the fight against climate change, aid for SMEs, growth and competitiveness, and citizenship schemes.


Tous les intervenants ne semblent pourtant pas avoir conscience de ce problème.

But it appears that not everyone concerned is aware of this problem.


Tous les intervenants ne semblent pourtant pas avoir conscience de ce problème.

But it appears that not everyone concerned is aware of this problem.


Pourtant, des études semblent indiquer que, dans la pratique, de telles décisions sont prises dès l'âge de 12 ou 13 ans.

And yet research suggests that such decisions are in practice taken as early as the age of 12 to 13.




Anderen hebben gezocht naar : pourtant     semblent pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent pourtant ->

Date index: 2022-10-20
w