Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "semblent plus complexes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Modèle de demande de soumissions et de contrat subséquent pour les besoins plus complexes - biens, services ou les deux

Higher Complexity Bid Solicitation and Resulting Contract Template - Goods, Services or Both
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Finn Poschmann: Les méthodes choisies semblent plus complexes qu'il n'est nécessaire étant donné les objectifs qui semblent être ceux du programme.

Mr. Finn Poschmann: The methods chosen seem to be more complex than necessary, given what we presume and think we agree are the goals of the program.


rendre les règles de la directive CRD et du règlement CRR plus proportionnées et moins lourdes pour les établissements peu complexes et de petite taille, pour lesquels certaines des obligations actuelles en matière d'information et de déclaration et certaines des exigences complexes relatives au portefeuille de négociation ne semblent pas justifiées par des considérations prudentielles.

Make CRD/CRR rules more proportionate and less burdensome for smaller and less complex institutions where some of the current disclosure, reporting and complex trading book-related requirements appear not to be justified by prudential considerations.


C'est d'ailleurs une question plus profonde et un peu plus complexe que certains semblent le croire.

The subject matter is substantially deeper and a little more complex than some seem to suggest.


Les problèmes semblent devenir de plus en plus complexes et de plus en plus fréquents.

The issues seem to be getting more complex and more frequent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toute évidence, ces urgences complexes, qui semblent plus prévalentes que par le passé — le SRAS ne constituant qu'un exemple —, ont une incidence sur les citoyens non seulement parce qu'ils sont malades, mais aussi parce que leurs habitudes de clients des restaurants ou de fournisseurs de services sont bouleversées.

Obviously, also, these complex emergencies, which seemingly are more prevalent than in the past — and SARS being one — impact people not only through the means of their own illness, but in their modes as restaurant goers or providers of service.


G. considérant que ces incidents sérieux semblent liés à une tension politique issue d'anciennes rivalités, à des divisions ethniques et à de l'instabilité dans les rangs de l'armée, ainsi qu'à la présence de plus en plus forte d'intérêts liés au trafic de drogue dans le pays, ce qui crée un contexte très complexe et dangereux qui nuit en permanence à la capacité du pays à se relever,

G. whereas the assassinations appear to be related to political tension stemming from old rivalries, ethnic divisions and instability in the military ranks, and the ever-increasing presence of drug trafficking interests in the country, making up a very complex and dangerous background situation that constantly undermines the ability of the country to recover,


G. considérant que ces assassinats semblent liés à une tension politique issue d'anciennes rivalités, à des divisions ethniques et de l'instabilité dans les rangs de l'armée, ainsi qu'à la présence de plus en plus forte d'intérêts liés au trafic de drogue dans le pays, ce qui crée un contexte très complexe et dangereux qui nuit en permanence à la capacité du pays à se relever,

G. whereas the assassinations appear to be related to political tension stemming from old rivalries, ethnic divisions and instability in the military ranks, and the ever-increasing presence of drug trafficking interests in the country, making up a very complex and dangerous background situation that constantly undermines the ability of the country to recover,


Les missions de l’agence semblent d’ailleurs devoir devenir plus nombreuses, plus complexes et pour tout dire insurmontables tant que l’on ne se sera attaqué au fond du problème: d’une part, l’Europe reste, malgré les périples du voyage et les difficultés rencontrées sur place, un Eldorado social et financier pour les candidats à l’immigration clandestine; d’autre part, la politique de coopération, insuffisante, est mise en danger par l’immigration des professionnels diplômés organisée par l’UE elle-même.

What is more, the Agency’s tasks seem destined to increase, to become more complex and, in fact, insurmountable so long as the root of the problem is not tackled: on the one hand, Europe remains a social and financial Eldorado for would-be illegal immigrants, in spite of the dangers of their journey and the problems they encounter on the ground; on the other, cooperation policy, as inadequate as it is, is being threatened by the immigration of degree-holding professionals orchestrated by the EU itself.


- Même si les tarifs de rachat donnent en général de meilleurs résultats puisque les risques que les certificats verts font courir aux investisseurs semblent empêcher un véritable essor du secteur de la biomasse, l’analyse est plus complexe en ce qui concerne la biomasse issue de la sylviculture.

- Although feed-in tariffs in general show better outcomes, since investor risks where green certificates are concerned seem to hamper the real take-off of the biomass sector, the analysis is more complex in the biomass forestry sector.


Les premiers exemples où l'automatisation des services a pris place, comme dans les agences bancaires, semblent résulter dans une réduction des transactions humaines routinières mais aussi dans une augmentation dans des interactions plus complexes, comme le conseil, la consultation et la négociation.

Leading examples where the automation of services has taken place, such as in retail banking, seem to result in a reduction of routine human transactions but an increase in more complex interactions, such as giving advice, consultation and negotiation.




Anderen hebben gezocht naar : semblent plus complexes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent plus complexes ->

Date index: 2021-12-20
w