Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antivibratoire
Ballottement du dollar
Cahotage du dollar
Cahotement du dollar
Capteur d'ébranlement
Dollar ballotté
Dollar cahoté
Dollar secoué
Dollar ébranlé
Insensible à l'ébranlement
Rivet ébranlé
Secousses du dollar
Tir d'ebranlement
à l'abri de vibrations
ébranlement
ébranlement du crédit
ébranlement du crédit du débiteur
ébranlement du dollar
ébranler
ébranlé par

Traduction de «semblent pas ébranler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dollar cahoté | cahotement du dollar | cahotage du dollar | dollar secoué | secousses du dollar | dollar ébranlé | ébranlement du dollar | dollar ballotté | ballottement du dollar

buffeted dollar




ébranlement du crédit du débiteur

inability of the debtor to raise credit






à l'abri de vibrations | insensible à l'ébranlement | antivibratoire

shock-absorbent | shockless








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que le soulèvement et la résistance populaire contre le régime du président Assad ne semblent ni faiblir ni se laisser ébranler par la répression violente, mais paraissent au contraire gagner du terrain dans certaines des principales villes du pays, et que, en raison du nombre croissant de déserteurs qui menacent de prendre les armes, on pourrait voir une guerre civile déstabiliser l'ensemble de la région;

D. whereas the uprising and the popular resistance against the Assad’ regime seem not to be weakened or intimidated by the violent repression but, on the contrary, looks like it is gaining ground in some of the main cities of the country and as soon as there are more and more defectors threatening to take up arms, there is going to be a civil war that could destabilise the whole region;


Il est inquiétant de voir les récents événements en Ukraine et les mauvais signes qui laissent présager que le développement démocratique régresse et est ébranlé par l'utilisation du système judiciaire pour des considérations qui semblent être de nature politique.

It is worrisome to observe the recent developments in Ukraine and the ominous signs that democratic development is regressing and being undermined by the apparently politically motivated use of the judicial system in Ukraine.


Même si les députés du parti ministériel et leurs amis de l'Alliance semblent très pressés de quitter le Parlement, rien n'indique qu'ils ont le même empressement à aider les Canadiens ébranlés par ces crises.

While there seems to be a big rush by the government and its friends in the Alliance to get out of Parliament, there is no indication that there is the same rush to help Canadians who are reeling from crises.


Ces constats ne semblent pas ébranler la confiance de notre Assemblée dans le modèle de construction communautaire choisi : elle fera le bonheur des peuples, même s'ils ne le veulent pas.

These points do not seem to undermine the confidence of this House in the chosen Community construction model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier soir, et ce matin encore, vous avez entendu des témoins qui semblent considérer que la garantie constitutionnelle du droit à l'autorité gouvernementale, contenue dans un traité, ébranle les fondements mêmes de notre structure constitutionnelle canadienne.

You heard from witnesses last night and this morning who seemed to think that constitutional protection of a right in a treaty to govern oneself shakes the fundamental foundations of Canada's constitutional structure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent pas ébranler ->

Date index: 2025-03-18
w