Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche corroborative
Assurance des sondages de corroboration
Certitude fournie par les sondages de corroboration
Certitude issue des sondages de corroboration
Contrôle de corroboration
Contrôle de validation
Corroborant
Corroboration
Document corroborant
Informations probantes de corroboration
Procédé de corroboration
Sondage de corroboration
Sondage de corroboration direct
Stratégie corroborative
Stratégie de corroboration
Test de corroboration
Toutes les études semblent corroborer cette opinion.
Travail de corroboration
Témoin corroborant
élément de corroboration
élément probant
élément probant corroborant
éléments probants de corroboration

Traduction de «semblent pas corroborer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédé de corroboration [ contrôle de validation | test de corroboration | travail de corroboration | corroboration ]

substantive procedure [ substantive testing | substantive test | substantive audit work | substantive work ]


stratégie corroborative | stratégie de corroboration | approche corroborative

substantive audit approach | substantive approach


élément de corroboration | élément probant corroborant | document corroborant

corroborating evidence | corroborative evidence


élément de corroboration [ document corroborant | élément probant | corroborant ]

corroborating evidence


assurance des sondages de corroboration [ certitude issue des sondages de corroboration | certitude fournie par les sondages de corroboration ]

assurance from substantive tests


éléments probants de corroboration | informations probantes de corroboration

corroborative evidence


sondage de corroboration | contrôle de corroboration

substantive test




sondage de corroboration direct

direct substantive testing | DST [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a d'autres chiffres que j'ai pu consulter et qui semblent le corroborer.

Other numbers I've seen are consistent with that.


Est-ce que vous pourriez indiquer, pour le bénéfice des membres du comité, quelles sont les conclusions du rapport du juge Moisan, déposé au mois de juin, qui semblent corroborer votre propre enseignement de la pratique de la Loi régissant le financement des partis politiques au Québec pendant 20 ans?

Could you indicate, for the benefit of committee members, which conclusions from the report by Justice Moisan, tabled in June, appear to corroborate your understanding of how the Act to govern the financing of political parties has been used in Quebec for 20 years?


Ceci est corroboré par le fait que les délocalisations d'activités industrielles semblent ne plus se cantonner aux seuls secteurs traditionnels à forte intensité de main d'oeuvre mais commencent également à s'observer dans les secteurs intermédiaires qui constituent les points forts traditionnels de l'industrie européenne, voire même dans certains secteurs de haute technologie où existent des indices de la délocalisation de certaines activités de recherche, ou dans les services.

This is corroborated by the fact that the delocalisation of industrial activities appears no longer to be limited only to traditional sectors with a high labour density, but are beginning to be observed in intermediate sectors - which constituted the established strengths of European industry - or even in some high-technology sectors, where there are indications of a delocalisation of some research activities, or in the services sector.


Ceci est corroboré par le fait que les délocalisations d'activités industrielles semblent ne plus se cantonner aux seuls secteurs traditionnels à forte intensité de main d'oeuvre mais commencent également à s'observer dans les secteurs intermédiaires qui constituent les points forts traditionnels de l'industrie européenne, voire même dans certains secteurs de haute technologie où existent des indices de la délocalisation de certaines activités de recherche, ou dans les services.

This is corroborated by the fact that the delocalisation of industrial activities appears no longer to be limited only to traditional sectors with a high labour density, but are beginning to be observed in intermediate sectors - which constituted the established strengths of European industry - or even in some high-technology sectors, where there are indications of a delocalisation of some research activities, or in the services sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des solutions de rechange semblent inclure un genre d'affidavit ou de déclaration qui serait corroboré par des tests effectués à l'une des étapes de la chaîne.

Most alternatives seem to involve some form of affidavit or declaration, supplemented by actual testing at some stage in the chain.


Les faits ne semblent pas corroborer cette conception, puisque les agents de correction des services jugés essentiels resteront au travail.

That implication does not seem to be sustained by the facts. The facts say that the designated essential correctional officers will be on the job.


Les événements qui se sont produits la semaine dernière ­ qui sont nés en marge de la Conférence des présidents et se servent d'elle dans le seul but de corroborer et de ratifier des décisions prises en dehors de celle-ci ­ créent un dilemme : ou bien la Commission n'est pas en mesure de présenter ce programme ; (dans ce cas, il conviendrait qu'elle tire les choses au clair. Aux dires de son Président, la Commission serait en mesure de le faire. Étant donné que la Commission est représentée par la vice-présidente, Mme de Palacio, je crois qu'avant de voter, il serait bon de connaître la position de la Commission en ce qui concerne ses d ...[+++]

The events of last week – which originated outside the Conference of Presidents, that Conference being used simply to corroborate and ratify decisions taken elsewhere – present us with a dilemma. Either the Commission is not ready to present this programme, in which case it should clarify it. According to its President, it is in a position to do so. Given that the Commission is represented by Vice-President de Palacio, I believe that, before voting, it would help if the Commission could let us know how ready it is to present this prog ...[+++]


Toutes les études semblent corroborer cette opinion.

All of the studies seem to confirm that view.


w