Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semblent particulièrement efficaces » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les initiatives visant à mieux relier la normalisation des TIC et la RD dans le domaine des TIC semblent particulièrement efficaces lorsqu’elles sont réalisées dès le stade de la planification plutôt que simplement au stade de l’exécution du projet de recherche spécifique.

Initiatives to better link ICT standardisation and ICT RD appear to be most effective when carried out at the level of the research planning phase rather than simply at the execution phase of the specific research project.


Les accords de PPP conclus dans le domaine des infrastructures semblent particulièrement attrayants pour les pays candidats, vu l'importance des besoins de financement, la nécessité d'avoir des services publics efficaces, la stabilité croissante du marché et les tendances à la privatisation créant un environnement favorable à l'investissement privé.

The positive characteristics of PPP arrangements in developing infrastructure appear particularly attractive for the candidate countries, given the important financing requirements, the need for efficient public services, growing market stability and privatisation trends creating a favourable environment for private investment.


Les deux premiers éléments, à savoir l'âge et la différence d'âge, semblent donner aux poursuivants qui veulent les utiliser des outils, à mon avis, particulièrement efficaces.

It is the first two, the age and the age difference, that strike me as being massive tools should the prosecutors choose to use them.


J'aurais quelques faits saillants à vous livrer concernant les mesures qui semblent efficaces, particulièrement dans le groupe des pré-adolescents.

I have some quick highlights to give you about measures that seem to be effective, particularly in the pre-youth age group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les initiatives visant à mieux relier la normalisation des TIC et la RD dans le domaine des TIC semblent particulièrement efficaces lorsqu’elles sont réalisées dès le stade de la planification plutôt que simplement au stade de l’exécution du projet de recherche spécifique.

Initiatives to better link ICT standardisation and ICT RD appear to be most effective when carried out at the level of the research planning phase rather than simply at the execution phase of the specific research project.


Parmi les instruments proposés par le rapporteur comme points de départ utiles pour les décideurs nationaux, les programmes d’étude flexibles me semblent particulièrement efficaces, notamment les cours à temps partiel, l’utilisation accrue des techniques d’apprentissage issues des nouvelles technologies, les avantages fiscaux pour les jeunes étudiants occupant un emploi, les bourses d’études pour les étudiants assumant des responsabilités familiales et un accès facilité aux écoles maternelles et aux garderies.

Of the instruments proposed by the rapporteur as useful starting points for national decision-makers, I consider particularly effective the flexible study programmes, for example part-time courses, greater use of learning techniques derived from new technologies, tax concessions for young working students, study grants for students with family responsibilities as well as easier access to nursery schools and after-school facilities.


Les accords de PPP conclus dans le domaine des infrastructures semblent particulièrement attrayants pour les pays candidats, vu l'importance des besoins de financement, la nécessité d'avoir des services publics efficaces, la stabilité croissante du marché et les tendances à la privatisation créant un environnement favorable à l'investissement privé.

The positive characteristics of PPP arrangements in developing infrastructure appear particularly attractive for the candidate countries, given the important financing requirements, the need for efficient public services, growing market stability and privatisation trends creating a favourable environment for private investment.


Y a-t-il des aspects de ces programmes qui vous semblent particulièrement utiles, ou efficaces?

Are there aspects of these programs that stand out for you as being quite worthwhile and successful?


Les dispositions de la Loi sur la concurrence relatives à la publicité trompeuse ne semblent pas être utilisées ou être particulièrement efficaces dans le domaine des télécommunications.

The Competition Act provisions against misleading advertising do not seem to be used or are particularly effective in the area of telecommunications.


M. Sansfaçon : Pour ce qui est de la première question concernant les pratiques les plus efficaces, il semble que les approches axées sur l'école dans son ensemble sont assez efficaces — par exemple, les programmes de prévention de l'intimidation se révèlent très efficaces — comme le seraient, probablement, les programmes plus ciblés, qui sont des programmes axés plus particulièrement sur les jeunes qui semblent présenter une tendance systématique.

Mr. Sansfaçon: On the first question regarding the most effective practices, it appears that, among others, the whole school approaches are quite effective — for example, the bullying prevention programs are very effective — as would be, most likely, the more targeted programs. Those are the ones that will try to focus more specifically on those who do seem to show systematic tendencies.




D'autres ont cherché : semblent particulièrement efficaces     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent particulièrement efficaces ->

Date index: 2022-11-03
w