Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le garçon qui ne voulait plus parler
Parler plus haut

Vertaling van "semblent parler plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le garçon qui ne voulait plus parler

The boy who stopped talking


Le garçon qui ne voulait plus parler

The Boy Who Stopped Talking


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Canadiens anglais semblent parler—mais ce n'est pas le cas—la même langue que le plus grand exportateur de culture du monde.

English Canadians seem to speak—we don't, but seem to—the same language as the world's largest cultural exporter.


Le gouvernement ne peut pas intervenir de façon ponctuelle pour corriger des problèmes qui semblent exister à une plus grande échelle et toucher des importations autres que le fromage, comme par exemple le poulet dont je viens de parler.

We cannot have the government acting on an ad hoc basis to fix problems that seem to occur on a larger scale to more than cheese imports, as the chicken that I have just indicated to you.


Dans le cas de pays avec qui les liens économiques sont maintenus, même officieusement, sans rien dire mais en gagnant de l'argent, les gens semblent parler plus calmement dans les droits de l'homme, dans un murmure.

In the case of countries with which economic ties are maintained, even unofficially, without saying anything, but making money, people seem to speak about human rights more quietly, in a whisper.


C’est la raison pour laquelle, comme je l’ai déjà dit, et même dans des situations où les choses semblent plus difficiles à accepter, le fait d’apprendre et de parler les langues des communautés que nous côtoyons nous apporte des solutions intéressantes en termes de compréhension mutuelle.

This is the reason why, as I have already said, even in situations where things seem more difficult to accept, the fact of learning and speaking the languages of the communities which we live alongside offers us important solutions in terms of understanding one another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces arguments sont notamment ceux prononcés ces derniers jours par des ministres qui semblent parler de planification: la forme de planification économique la plus archaïque et la plus ratée qui soit.

These include arguments such as those we have heard over recent days from Ministers who appear to be talking about planning: the most antiquated and failed form of economic planning.


Je ne vais pas parler du débat en cours aux États-Unis, mais il est curieux, et cela a déjà été dit, que présentement les civils semblent donner un coup militaire contre les militaires, car ceux qui ont eu des responsabilités militaires, y compris dans la région, sont ceux qui se montrent les plus prudents à l'heure d'évoquer la question.

I am not going to talk about the debate underway in the United States, but it is odd, and it has already been said, that here civilians seem for the first time to be launching a military coup against the military forces, since those who have had military responsibilities, including in this field, are the most cautious when it comes to dealing with this issue.


Et, pour parler franchement, je suis choqué de voir qu’un certain nombre des déclarations émises ici semblent être en nette contradiction avec plus de trente paragraphes approuvés dans les résolutions adoptées par ce Parlement à l'occasion des sommets de Séville, de Madrid et de Barcelone et qui ont bien sûr bénéficié du soutien et du vote favorable du groupe parlementaire socialiste.

I am frankly shocked that some of what has been said here seem to clearly contradict more than thirty paragraphs approved in the resolutions that Parliament adopted for the Seville, Madrid and Barcelona summits, which definitely had the support and the vote of the Parliamentary Socialist Group.


Lorsque des dirigeants pentecôtistes disent parler au nom d'autres adhérents, ils semblent le faire avec plus d'autorité que, disons-le franchement, le clergé catholique romain.

When Pentecostal leaders state that they speak for other adherents, they seem to do so with more definitiveness, quite frankly, than Roman Catholic clergy.


Ils sont effrayés de voir que les criminels semblent de plus en plus enclins à se servir d'armes à feu, et sont terrifiés en entendant parler de gens qui tirent au hasard en circulant en voiture comme cela s'est produit ici à Ottawa l'an dernier lors d'un incident qui a coûté la vie à Nicholas Battersby.

They are frightened about the apparent increased willingness of criminals to use guns, and they are terrified to hear about random drive-by shootings like the one that killed Nicholas Battersby here in Ottawa last year.


J'aimerais parler de certaines de ces augmentations de taxes qui semblent plus importantes et plus sacro-saintes que la nécessité de réduire les impôts des petites entreprises.

I am going to go through some of these tax increases that seem to be more important and more sacrosanct than cutting taxes for small business.




Anderen hebben gezocht naar : parler plus haut     semblent parler plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent parler plus ->

Date index: 2023-09-11
w