Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminalité violente
Victime d'infraction violente

Vertaling van "semblent non violents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes

European Convention on the Compensation of Victims of Violent Crimes




Programme d'intervention non violente en situation d'urgence

Non-Violent Crisis Intervention Program


Déclaration de principes de Delhi pour un monde non violent et exempt d'armes nucléaires

Delhi Declaration on Principles for a Nuclear Weapon-Free and Non-violent World


Plan d'action pour instaurer un ordre mondial non violent et dénucléarisé

Action Plan for Ushering in a Nuclear-Weapon-Free and Non-Violent World Order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que la guerre à l'Est de l'Ukraine a encore aggravé la division du pays; que le nouveau président et le nouveau gouvernement du pays ont à ce jour été incapables de jeter un pont entre les différentes composantes de la société ukrainienne; que bon nombre des incidents violents commis contre des responsables et des militants locaux des partis politiques, contre des organisations de la société civile et contre des journalistes semblent coordonné ...[+++]

C. whereas the war in the east of Ukraine has further fuelled the division of Ukraine; whereas the new president and government of the country have so far been unable to build a bridge between the different parts of Ukrainian society; whereas many of the violent incidents taking place against local officials and activists of political parties and civil society organisations and journalists seem to be coordinated; whereas bomb threats have increased in most of the major cities and, in reaction, law enforcement measures and emergency preparedness have been stepped up;


Bon nombre de ceux qui ont eu la parole semblent nous dire que l'approche qui est celle de cette nouvelle mesure législative est la bonne: on y établit une distinction entre infractions violentes et non violentes.

There is a feeling, which I think was expressed by many of the presenters, that this new legislation takes the appropriate approach; that is, there's a distinction between violent and non-violent offences.


Ces crimes semblent être des crimes sans victimes, et ce sont sans contredit des crimes non violents.

These appear to be victimless crimes, and they are certainly non-violent crimes.


D. considérant que le soulèvement et la résistance populaire contre le régime du président Assad ne semblent ni faiblir ni se laisser ébranler par la répression violente, mais paraissent au contraire gagner du terrain dans certaines des principales villes du pays, et que, en raison du nombre croissant de déserteurs qui menacent de prendre les armes, on pourrait voir une guerre civile déstabiliser l'ensemble de la région;

D. whereas the uprising and the popular resistance against the Assad’ regime seem not to be weakened or intimidated by the violent repression but, on the contrary, looks like it is gaining ground in some of the main cities of the country and as soon as there are more and more defectors threatening to take up arms, there is going to be a civil war that could destabilise the whole region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant que le soulèvement et la résistance populaire contre le régime de Bachar al‑Assad ne semblent ni faiblir ni être intimidés par la répression violente, mais qu'au contraire, ils semblent gagner du terrain dans certaines des principales villes du pays et s'orienter vers une guerre civile qui pourrait déstabiliser la région tout entière;

O. whereas the uprising and the popular resistance against the Assad regime seem not to be weakened or intimidated by the violent repression but, on the contrary, looks like it is gaining ground in some of the main cities of the country heading towards a civil war that could destabilise the whole region;


Vous voulez qu'on ajoute ces infractions parce que, dites-vous, elles ne sont pas passibles d'un emprisonnement de 10 ans ou plus. C'est parce que ce sont des crimes qui semblent non violents, mais qui le sont excessivement.

However, I think we should look beyond the 10-year threshold, because some crimes, which don't appear to be very serious, would not be dealt with adequately.


H. considérant que, en 2000, le correspondant d'ORT, Dźmitry Zavadzki, a disparu et que les autorités bélarussiennes ne semblent pas mener l'enquête avec diligence; que, le 20 octobre 2004, Vieranika Čarkasava, journaliste au journal Solidarność, a été assassinée et que les incidents violents se généralisent à l'encontre de journalistes,

H. whereas in 2000 ORT correspondent Dźmitry Zavadski disappeared and the Belarussian authorities appear to be dragging their feet in the investigation; whereas, on 20 October 2004, Vieranika Čarkasava, a journalist from the newspaper 'Solidarność', was murdered, and incidents of violence against journalists are becoming more common,


Il s'agit de recommandations raisonnables, qui nous semblent faire une part équilibrée entre, d'une part, la libre expression des citoyens et le plein usage du droit fondamental à manifester, et, d'autre part, la nécessité de ne pas laisser le champ libre à ceux qui, en réalité, refusent le débat démocratique et croient pouvoir faire passer leurs messages par la confrontation violente avec les forces de l'ordre.

These recommendations are reasonable and we believe they create a balance between, on the one hand, the citizens’ freedom of expression and their full use of the fundamental right to demonstrate and, on the other hand, the need not to give free rein to those who are in fact against any democratic debate and believe they can pass on their messages by means of violent confrontation with the forces of law and order.


De plus, non seulement la criminalité augmente chez les jeunes, mais un criminologue de Mont-Royal, John Winterdyk, s'inquiète aussi parce que leurs crimes semblent de plus en plus souvent commis au hasard, de plus en plus violents et de plus en plus absurdes.

As well, not only is there a statistical increase in youth crimes but a Mount Royal criminologist, John Winterdyk, is also concerned that the nature of the crimes committed by young people seem to be more random, more violent and more senseless.




Anderen hebben gezocht naar : criminalité violente     victime d'infraction violente     semblent non violents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent non violents ->

Date index: 2024-02-05
w