Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire défaut à quelqu'un
Incombent en vertu du présent traité
Lui
Manquer de
Manquer le coup
Manquer son coup
Manquer un braquet
Manquer un coup
Manquer un lancer
Manquer un rapport
Manquer une porte
Manquer à quelqu'un
Manquer à ses obligations
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Manquer à une des obligations qui
Manquer à une obligation
Rater son coup
Rater un coup
Rater un lancer
Violer un devoir fiducial

Vertaling van "semblent manquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rater un lancer [ rater un coup | manquer un lancer | manquer un coup | rater son coup | manquer son coup ]

miss a shot [ miss a delivery | miss a throw | come up short | come up empty ]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.




manquer de [ manquer à quelqu'un | faire défaut à quelqu'un ]

lack


manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


manquer à une des obligations qui [lui] incombent en vertu du présent traité

to fail to fulfil an obligation under the Treaty


manquer à une obligation

to fail to fulfil an obligation






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant à cette dernière, elle doit s'attaquer au problème des affaires pour lesquelles ses propres décisions semblent manquer de cohérence.

For its part, the High Court needs to iron out cases where its own decisions seem inconsistent.


Quant à cette dernière, elle doit s'attaquer au problème des affaires pour lesquelles ses propres décisions semblent manquer de cohérence.

For its part, the High Court needs to iron out cases where its own decisions seem inconsistent.


Les méthodes utilisées pour faire rapport semblent manquer de cohérence, et le suivi pose problème.

There seem to be inconsistent reporting methods, and follow-up is one of the issues.


Commençons par le constat : Les citoyens semblent manquer de repères clairs sur la dimension politique, et sur la dimension géographique de l’Union européenne.

Let’s start with an observation: the people of Europe appear to have no clear point of reference about the political dimension or the geographical dimension of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la plupart des programmes semblent manquer d'ambition au regard de la nécessité de se préparer aux conséquences budgétaires du vieillissement de la population.

Moreover the targets frequently look unambitious in light of to prepare for the budgetary consequences of ageing populations.


Cependant, les documents de programmation semblent souvent manquer de cadre stratégique cohérent en raison des difficultés à organiser une coordination interministérielle efficace.

However, the programming documents often appear to lack a coherent strategic framework due to difficulties in organising an effective inter-ministerial co-ordination.


Cependant, les documents de programmation semblent souvent manquer de cadre stratégique cohérent en raison des difficultés à organiser une coordination interministérielle efficace.

However, the programming documents often appear to lack a coherent strategic framework due to difficulties in organising an effective inter-ministerial co-ordination.


L. reconnaissant que les mesures coercitives qui peuvent être prises actuellement pour faire respecter les objectifs des POP, telles que l'ouverture de procédures d'infraction ou la non-attribution d'aides à la rénovation et à la modernisation des flottes, semblent manquer d'efficacité puisqu'elles n'ont pas incité les flottes des États membres à se conformer aux objectifs fixés,

L. recognizing that the coercive measures hitherto in existence to ensure compliance with the objectives of the MGPs, such as the opening of infringement proceedings or the refusal to grant aid for the renewal and modernization of the fleet, do not appear to have proved effective, in that they have not encouraged the Member State fleets to meet the objectives set,


En quoi ce projet de loi changera-t-il la situation si son application est laissée aux provinces qui, elles, semblent manquer de ressources?

What will this bill change if the discretions are left with the provinces, which seem to have a lack of resources?


En plus d'être retors, par moment, les libéraux semblent manquer d'intégri.

The Liberals may be at times, in addition to being devious, seen to be lacking in integrity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent manquer ->

Date index: 2023-09-28
w