Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semblent elles aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les hypothèses relatives au risque pour ce qui est des différents portefeuilles de crédits semblent elles aussi plausibles.

Risk assumptions with regard to the various credit portfolios appear plausible.


On nous a dit aujourd'hui que l'agent causal de la maladie était burgdorferi, mais que les chercheurs ont l'impression qu'il y a d'autres souches de Borrelia qui semblent elles aussi causer des symptômes, ce qui pourrait peut-être expliquer pourquoi nos tests diagnostiques ne sont pas si exacts.

We heard from the people who were here the other day from the Lyme Disease Foundation that multiple strains of Borrelia seem to be involved. There was a comment earlier that burgdorferi was the causative agent, but they felt there was a range of other strains of Borrelia that seemed to be causing symptoms as well, and maybe that's why our diagnostic tests were not so accurate.


Les sanctions et les mesures de répression semblent, elles aussi, moins précises.

Also the sanctions and enforcement measures appeared to be less precise.


Les institutions qui se situent à diverses étapes obtiennent elles aussi divers degrés d'attention de la part de la haute direction du Bureau qui fait rapport aux ministres un peu plus régulièrement étant donné que ces institutions semblent présenter des problèmes qui pourraient devenir sérieux, et ainsi de suite.

Institutions at different stages also get different degrees of attention from senior management within the office, who report to ministers more regularly that they're potentially in serious problems, and those kinds of things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au vu des développements récents du marché, les projections concernant les dépenses et les intérêts semblent elles aussi plutôt optimistes.

Given recent market developments, interest and expenditure projections also seem to be on the low side.


Au vu des développements récents du marché, les projections concernant les dépenses et les intérêts semblent elles aussi plutôt optimistes.

Given recent market developments, interest and expenditure projections also seem to be on the low side.


Cela me semble mal défini en ce sens que les responsabilités fédérales en matière de gestion des océans me semblent encore imprécises, mais les relations entre les ministres, elles aussi, me semblent très imprécises.

Poorly defined in that the federal responsibilities with respect to oceans management as they are set out still strike me as fuzzy, but the relationships between the ministers also strike me as fuzzy, very very fuzzy.


Même dans le cas des maisons de vacances, ces procédures semblent raisonnables lorsque l'on tient compte de ce qu'elles sont toujours disponibles pour le propriétaire et qu'elles sont aussi utilisées gratuitement par ses amis ou sa famille.

Even in the case of resort homes these procedures seem reasonable when taking into account that they are always available to the owner and will also be used free of charge by his friends or relatives.


En outre, les activités des Consorzi se concretisent elles aussi en des aides (prestation de garantie, réduction des coût financiers liés aux différentes opérations) dont les modalités d'octroi, appréciées à la lumière des critères applicables pour chaque type de mesure, semblent être incompatibles avec le marché commun.

In addition, the activities of the consorzi too take the form of aid (provision of guarantees, reduction in the financial costs linked to various operations) granted on terms which, when evaluated in the light of the criteria applicable to each type of measure, appear to be incompatible with the common market.


Le président: Il faudrait que vous nous expliquiez, monsieur Ballhorn, comment vous intégrez ces facteurs, en d'autres termes les thèmes A, B, C, D, E, F aux cinq thèmes dont nous a parlé Mme Guay, car ceux-ci semblent être placés dans un ordre légèrement différent et présenter une importance légèrement différente elle aussi.

The Chair: But you have to explain to us, Mr. Ballhorn, how you jibe these factors, these themes, A, B, C, D, E, F, with the five themes outlined by Madame Guay, because they seem to be in a slightly different sequence and have a slightly different emphasis. How do they come together?




D'autres ont cherché : semblent elles aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent elles aussi ->

Date index: 2024-01-23
w