Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Agri-débouchés
Carrefour en T
Carrefour en Y
Chance d'obtenir un emploi
Conférence sur les débouchés dans le Pacifique
Déboucher
Débouché
Débouché commercial
Débouché d'emploi
Débouché en T
Débouché en Y
Débouchés
Marché
PROC VI
Perspective d'emploi
Programme Agri-débouchés
REC
Région de vente
Réseau d'approvisionnement et de débouchés d'affaires
Réseau des entreprises canadiennes
Sixième Conférence sur les débouchés dans le Pacifique
Système de repérage des débouchés

Traduction de «semblent déboucher » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carrefour en T | carrefour en Y | débouché en T | débouché en Y

T intersection | T junction | Y intersection | Y junction


débouché | débouchés | marché | région de vente

area of sale | market | market area | marketing area | sales area


Sixième Conférence sur les débouchés dans le Pacifique [ PROC VI | Conférence sur les débouchés dans le Pacifique ]

Sixth Pacific Rim Opportunities Conference [ PROC VI | Pacific Rim Opportunities Conference ]


débouché commercial | débouc

trade outlet | market outlet


Réseau des entreprises canadiennes [ REC | Réseau d'approvisionnement et de débouchés d'affaires | Système de repérage des débouchés ]

Canadian Company Capabilities [ CCC | Business Opportunities Sourcing System ]


programme Agri-débouchés [ Agri-débouchés ]

Agri-Opportunities Program [ Agri-Opportunities ]




accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

job access [ access to the labour market | employment opportunity | job market | job perspective ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles semblent avoir débouché sur une certaine diversification de la production agricole et sur la croissance d'activités telles que l'agrotourisme et les services liés à l'environnement, tout en aidant à la rénovation des villages et au développement des services publics.

They seem to have led to some diversification of agricultural production and a growth of activities, such as agri-tourism and environmental services, while helping to renovate villages and develop public services.


Ce sont là des activités stupéfiantes qui ne semblent déboucher sur aucun résultat concret.

These are all earthshaking activities, none of which seem to have any concrete output.


L’expérience montre que les progrès sont plus rapides avant le début des négociations d’adhésion et qu’ils ralentissent au cours de ces négociations, tout particulièrement si ces négociations semblent déboucher sur un résultat fructueux.

Experience shows that progress is most rapid before membership negotiations are initiated and goes more slowly during the negotiations, particularly if these negotiations are perceived to be heading towards a successful outcome.


Comment se fait-il qu’une nouvelle fois, les conférences internationales semblent n’avoir débouché que sur des promesses non tenues?

How is it that, once again, international conferences seem to have resulted only in unkept promises?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je souhaiterais vous rappeler la situation d'il y un an, lorsque la pression - moins forte aujourd'hui et notamment grâce aux négociations en cours et qui semblent déboucher sur des points d'accord - des États-Unis était beaucoup plus forte et qu'il y avait des menaces de représailles commerciales contre une série de pays.

However, I would like to remind you of the situation a year ago, when the pressure – which is now less, amongst other things because we are negotiating and it seems that we are reaching agreement on some points – from the United States was much greater and there were threats of trade reprisals against a number of countries.


Elles semblent avoir débouché sur une certaine diversification de la production agricole et sur la croissance d'activités telles que l'agrotourisme et les services liés à l'environnement, tout en aidant à la rénovation des villages et au développement des services publics.

They seem to have led to some diversification of agricultural production and a growth of activities, such as agri-tourism and environmental services, while helping to renovate villages and develop public services.


Elles semblent bien placées pour tirer parti des débouchés qui seront offerts au cours des années à venir par les marchés existants de l'Union européenne et par l'élargissement.

They seem well placed to build on the opportunities offered in the coming years by the existing markets of the European Union as well as by the enlargement.


Les résolutions et les mots, quoique bien intentionnés, ne semblent pas déboucher sur grand-chose.

Resolutions and words, albeit well-intentioned, seem to achieve little.


Sans vouloir accorder une importance absolue à ce chiffre, on constate une tendance et quand j'ai essayé de comprendre comment le système fonctionne concrètement, j'ai constaté que les peines d'emprisonnement avec sursis et la probation semblent déboucher sur un meilleur taux de succès que les peines d'incarcération.

There is a trend here, not to give absolute importance to the figure, and when I tried to understand the impact of the system the way it works in real terms, that is conditional sentencing and probation, seems to have a better rate of success than sentence custody.


Elles ont de bonnes raisons de se méfier de la propagande politique et elles sont ébranlées par des changements qui, à court terme, ne semblent devoir déboucher que sur le désordre et l'incertitude.

They have good reason to distrust political slogans. And they are unsettled by the pace of change which seems to offer only disruption and uncertainty in the short term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent déboucher ->

Date index: 2023-01-03
w