Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparemment
Contrat bilatéral
Contrat synallagmatique
Croyons-nous
D'après les apparences
Dit-on
Monnaies parfaitement interchangeables
Monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre
Paraît-il
S'ajuster parfaitement
S'emboîter parfaitement
Semble-t-il

Vertaling van "semble-t-il de parfaits " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that


d'après les apparences [ apparemment | semble-t-il ]

apparently


contrat bilatéral(parfait) | contrat synallagmatique(parfait)

contractus bilateralis aequalis


monnaies parfaitement interchangeables | monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre

perfectly substitutable currencies


s'ajuster parfaitement | s'emboîter parfaitement

(to fit) flush [mechanical parts]


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Definition: Disorders in which there is a temporary loss of the sense of personal identity and full awareness of the surroundings. Include here only trance states that are involuntary or unwanted, occurring outside religious or culturally accepted situations.


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semble probable que la réputation de l'appareil judiciaire en Bulgarie continuera d'être ternie tant qu’un système parfaitement sûr n'aura pas été instauré.

It seems likely that the reputation of the judiciary in Bulgaria will continue to be damaged until a fully secure system is in place.


Il semble donc que les écarts constatés dans les hausses de prix soient dus en partie à des mesures spécifiques (comme une réglementation des prix); il semble également que les États membres dans lesquels l'équilibre offre-demande s'est détérioré aient subi des augmentations de prix plus importantes.

[15] Therefore, it seems as if the differing levels of increase may be due in part to specific policy measures (such as regulated prices); it also seems that those Member States in which the supply-demand balance deteriorated experienced larger increases.


Cette relative insensibilité semble être principalement due au fait que, dans une large mesure, la taxation des combustibles destinés aux consommateurs résidentiels ne semble pas discriminatoire.

The main reason for this relative insensitivity is that to a large extent taxation of fuels for household users seems to be non-discriminatory.


Tel est le cas, par exemple, lorsque le client potentiel (professionnel ou non professionnel) semble flou au sujet de l’utilisation prévue, ne semble pas savoir quelle est l’utilisation prévue ou ne fournit pas d’explication plausible à ce sujet, compte acquérir des quantités inhabituelles, des concentrations inhabituelles ou des combinaisons inhabituelles de substances, n’est pas disposé à prouver son identité ou son lieu de résidence ou insiste pour recourir à des méthodes de paiement inhabituelles, y compris de grosses sommes d’argent liquide.

This is the case, for example, where the prospective customer (professional or non-professional) appears unclear about the intended use, appears unfamiliar with the intended use or cannot plausibly explain it, intends to buy unusual quantities, unusual concentrations or unusual combinations of substances, is unwilling to provide proof of identity or place of residence, or insists on using unusual methods of payment including large amounts of cash.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, la proposition relative à l’exemption des micro-entités de certaines exigences comptables semble loin d’être parfaite. En commission ECON, mon groupe a voté en faveur de l’avis du rapporteur, M. Sterckx, qui invite la Commission à aller plus loin pour aider toutes les micro-entités et les PME de l’UE à réduire en pratique les charges auxquelles elles sont confrontées. Nous proposons pour cela de rejeter cette proposition et de demander à la Commission une révision générale des quatrième et septième directives sur le droit des sociétés, ce qui est plus que nécessaire.

– Mr President, the proposal exempting micro-entities from certain accounting requirements seems to be far from perfect and in the ECON Committee, my group voted to support the ECON rapporteur, Mr Sterckx, in asking the Commission to go further to help all micro-entities and SMEs across the EU to materially reduce their burden, by rejecting this proposal and bringing forward a much-needed review of the entire fourth and seventh Company Law Directives in order to have a more meaningful proposal with more scope.


En réalité, il s’agit d’en faire dès le plus jeune âge (dès l’école primaire semble-t-il) de parfaits petits clients d’un système financier avide de leur épargne mais avare de ses prêts, d’accepter comme normal n’importe quel produit financier que les pseudo-initiés qualifient de complexe et qui, pour la plupart, sont simplement aberrants, de faire sagement leurs comptes et de préparer leur retraite (auprès des banques!) même s’ils cotisent par ailleurs à des systèmes publics obligatoires.

In reality, it is about turning people, from childhood (from primary school, so it seems), into perfect little customers of a financial system that is hungry for their savings but mean when it comes to lending, about foisting upon them all kinds of financial products which pseudo-initiates call complex and which, for the most part, are simply absurd, and about getting them sensibly to do their accounts and to prepare for retirement – with the banks, no less – even though they are also paying into compulsory public schemes.


Malheureusement, contrairement aux projets pilotes, cette mesure ne semble pas être bien comprise par les groupes cibles, ce qui, conjointement avec le taux de cofinancement moins élevé (maximum 50 %), semble être la principale raison pour laquelle le nombre de bonnes propositions reçues était très faible.

Unfortunately, in contrast to the pilot projects, this measure does not seem to be well understood by the target groups. This together with the lower rate of co-funding (max. 50%) seems to be the main reason why only a small number of good applications were received.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le président en exercice pour sa réponse très complète et il me semble que tout sera parfait après la conclusion de cet accord d’association.

– Mr President, I should like to thank the President-in-Office for a very comprehensive reply, and it seems to me that everything is going to be perfect after this Association Agreement is concluded.


Là encore, il me semble que vous rejoignez parfaitement les objectifs de notre Parlement européen.

Once again, I think your views are in total accord with the objectives of the European Parliament.


Il semble toutefois de bonne politique de préférer une démarche pragmatique et de proximité, qui place la petite entreprise au cœur du dispositif, plutôt qu'une proposition qui, sous prétexte d'éviter le saupoudrage, ne servirait qu'à produire de justes statistiques dont l'utilisation concrète serait parfaitement impossible.

It does seem sound policy to favour a pragmatic and hands-on approach, putting the small business at the heart of the system, rather than a proposal merely producing balanced statistics that are quite impossible to use in practice, on the pretext of avoiding a scattershot approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble-t-il de parfaits ->

Date index: 2025-07-18
w