Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artisanat sans danger ou presque
Hypne ciliée
Hypne papilleuse
Presqu'accident
Presque accident
Presque au-delà de la limite visuelle
Presque au-delà de la portée visuelle
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Stéréode à feuilles presque droites
Stéréode à urne presque droite
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande
étudiant presque diplômé
étudiante presque diplômée

Traduction de «semble être presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


presque au-delà de la portée visuelle [ presque au-delà de la limite visuelle ]

near beyond visual range


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


étudiant presque diplômé [ étudiante presque diplômée ]

graduand


Artisanat sans danger ou presque [ Artisanat sans danger... ou presque : soyez conscients des risques pour la santé ]

Safer Arts [ Safer Arts: the health hazards of Arts Craft Materials ]


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


hypne ciliée | stéréode à urne presque droite

pellucid plait moss


hypne papilleuse | stéréode à feuilles presque droites

chalk comb moss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble que presque tout le monde dans la circonscription de Kamloops, Thompson and Highland Valleys conteste le Sénat, quoique quelques personnes d'autres régions du Canada ont pu se glisser dans les rangs des pétitionnaires.

It looks as though almost everybody in the Kamloops, Thompson and Highland Valleys constituency opposes the Senate, although a few people from other parts of the country may have slipped in to sign the petition.


Il me semble que, dans le contexte canadien, cela semble être presque une farce.

It seems to me that in the Canadian setting there seems to be almost a farce.


La technologie semble changer presque quotidiennement dans le milieu des médias.

Technology seems to be changing almost daily when it comes to media.


5. s'inquiète du fait qu'aucun enseignement ou presque ne semble avoir été tiré ces cinq dernières années, puisque la législation européenne en la matière et les conventions internationales continuent d'être mal appliquées, que les inspections restent lacunaires, et qu'il n'a été remédié à aucune déficience, ou si peu, de la législation européenne en la matière pendant cette période;

5. Is concerned that almost no lessons seem to have been learned in the last five years, as poor implementation of the relevant EU laws and international conventions as well as inspection deficiencies continue and almost none of the gaps in the relevant EU legislation have since been closed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteure aurait donc attendu de la Commission qu'elle s'éloigne d'une vision stricte du rôle de la réglementation, en favorisant le dynamisme et en proposant des mesures visant à mieux utiliser les outils déjà offerts par le cadre plutôt que de présenter une initiative entièrement nouvelle, dont l'adoption par les colégislateurs avant la fin de la législature semble presque impossible.

As a result I would have expected from the Commission that it would depart from the strict vision of the role of the regulation, by creating dynamism and proposing measures to better use the tools of the framework already at our disposal rather than proposing a brand new initiative, adoption of which by the co-legislators before the end of the legislature seems almost impossible.


Nous devons être totalement ouverts en ce qui concerne l’imminente grande réforme des agences de notation de crédit et aujourd’hui, nous devrons discuter de ce qui semble être presque impossible ou difficile à imaginer.

We should be completely open with regard to the forthcoming major reform of the credit rating agencies and today, we should discuss what seems to be almost impossible or hard to imagine.


Il me semble que presque tout ce que nous faisons a des répercussions sur l'économie du Canada et, d'une manière indirecte, influe sur l'indice en fonction duquel nos traitements sont rajustés.

Virtually everything we do, it seems to me, affects the economy of Canada and so indirectly, almost everything we do influences this index that we are linking our salaries to.


Il semble maintenant presque certain que des déchets infectés servant d’aliments ont été livrés dans une ferme du nord-est de l’Angleterre, déchets qui, pour une raison quelconque, n’ont pas été traités de manière adéquate, voire pas traités du tout.

It now seems almost certain that infected catering waste was delivered to a farm in the north-east of England, which for whatever reason, was not properly treated, or perhaps was not treated at all.


- (DE) Monsieur le Président, étant donné que je suis d'accord avec presque tout ce que mes collègues ont dit précédemment, il me semble inutile de le répéter.

– (DE) Mr President, as I agree with almost everything my colleagues have said, I do not want to repeat it, so I shall give up my speaking time.


Je voudrais dire au député de Calgary-Nord-Ouest que, d'après ses commentaires, il me semble maîtriser presque aussi bien ses notes qu'il ne connaît les faits.

To the hon. member for Calgary Northeast, it appears from his comments he is almost as familiar with his material as he is with the facts.


w