Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble y avoir au québec un consensus quasi unanime " (Frans → Engels) :

Après avoir répété ce message depuis plusieurs mois, après la critique quasi unanime du Québec, le premier ministre réitère, et en plus il signe, il nous livre par écrit son message centralisateur et pense savoir ce qu'il faut pour le Québec.

After repeating this message for months and after it was almost unanimously criticized by Quebec, the Prime Minister has come back again, with the same centralist message, this time in writing, saying he thinks he knows what is best for Quebec.


Que ce soit les universités du Québec ou le gouvernement du Québec, il semble y avoir un consensus, ce qui est tout à leur honneur.

Whether it's Quebec universities or the Quebec government, there just seems to be that consensus, which is to their credit.


Il semble y avoir au Québec un consensus quasi unanime en faveur de l'établissement de commissions scolaires linguistiques.

There seems to be a consensus in Quebec, an almost unanimous consensus, to going along with linguistic school boards.


Le président: Je pense avoir constaté un consensus quasi unanime.

The Chairman: I think I saw a near consensus of unanimity.


Ce n'est pas unanime, comme vous le dites si bien d'ailleurs, mais il semble y avoir un consensus et il me semble que ce consensus repose, en partie du moins, sur le fait que les parents pourront continuer d'opter pour les écoles confessionnelles.

It is not unanimous, as you said yourself, but there seems to be a consensus, and it seems to me that this consensus is based at least in part on the fact that parents will be able to continue to opt for denominational schools.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble y avoir au québec un consensus quasi unanime ->

Date index: 2025-09-27
w