Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble vraiment avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi lorsque j'ai occasionné, par exemple, la pièce 17.6, qui se trouve à la page 17-22, et que j'ai étudié les vérifications sur le montant des paiements réclamés qui ont été faits par diverses provinces et la vérification de conformité de la Phase II je me suis dit bon sens, à voir la façon dont l'Ontario s'y est pris, cette province semble vraiment avoir assuré le gouvernement fédéral de l'admissibilité des dépenses.

So when I look at, for instance, exhibit 17.6, which is on page 17-20, and I look at the audit that was done by a number of provinces on the payment of claims and on the compliance audit of phase II, I say, geez, the way Ontario went at it, they seem to have provided assurance to the federal government on cost eligibility.


Je soulève cette question à la Chambre, car je ne comprends pas pourquoi le ministre des Finances a des réticences en ce qui concerne l'acquisition de sociétés canadiennes par des sociétés étrangères, mais il semble vraiment avoir un problème fondamental en ce qui concerne la capacité des sociétés canadiennes à livrer concurrence à l'étranger.

I raise this question in the House because I do not understand why the Finance Minister has difficulty with foreign companies acquiring Canadian companies, but he does seem to have a fundamental problem with the ability of Canadian companies to compete abroad.


Je me dois de le saluer et de le soutenir, puisque je l’approuve dans sa majorité, mais je voudrais également signaler qu’il est l’un des rares rapports déposés récemment par un membre socialiste du Parlement qui, au bout du compte, semble vraiment avoir été écrit par un socialiste.

I must welcome and support the report, given that I agree with most of it, but I would also comment that it is one of the few reports which I have seen by a socialist member of the European Parliament recently which, at long last, appears to have been written by a true socialist.


Il semble y avoir une dangereuse confusion entre qui sont nos véritables alliés et qui a vraiment intérêt à affaiblir et faire éclater l’Europe.

There seems to be a dangerous confusion about who our real allies are and who is really interested in weakening and splitting Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble, après avoir fait le tour de la question, qu’elles sont vraiment la cause de beaucoup des problèmes.

It seems to me, when you go back to the first base, that they are really the cause of many of the problems.


Il semble y avoir un certain contraste, mais ce n'est pas vraiment surprenant.

There seems to be a bit of a contrast, but no surprise in that contrast.


Après avoir retracé ce long chemin parcouru ensemble, je refuse de croire que le seul point sur lequel il semble y avoir des différends puisse vraiment être une raison d’engager une procédure de conciliation.

Having said that, as a signal of the long road together, I refuse to believe that the only point on which there seem to be differences can really be a reason to start the conciliation procedure.


Je dois avouer, Messieurs les Commissaires, qu’après avoir visité ces deux townships, les débats du sommet officiel m’ont semblé vraiment éloignés de la réalité, de cette réalité que l’on trouve à deux pas de l’endroit où se déroule le sommet officiel, si sûr et luxueux.

Commissioners, I have to admit that, having visited these two townships, the debates that took place at the official summit seemed to me to be a long way away from the reality that was so close to the official summit, so safe and so luxurious.


Si les Américains veulent obtenir quelque chose et s'ils affectent leur personnel le plus compétent pour y arriver, s'ils sont vraiment résolus à obtenir ce qu'ils veulent — et il semble y avoir des indications claires qu'ils sont très déterminés dans certains domaines — dans ce cas, notre choix est simple.

If the Americans want something and assign their best people to it, and if they are determined to get their way — and there are clear indications now that there are areas in which they are determined — then our choice is simple.


Il semble y avoir un écart entre la théorie et la pratique : la réconciliation et ce que la décision de l'affaire Sparrow entraîne vraiment.

There appears to be a gap between the theory and practice: reconciliation and what the decision from the Sparrow case really entails.




D'autres ont cherché : semble vraiment avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble vraiment avoir ->

Date index: 2022-09-09
w