Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Vertaling van "semble vouloir nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne sais pas si elle sera présentée, mais j'imagine qu'elle n'a pas été inscrite pour rien. Alors, si nous sommes maîtres des affaires de notre assemblée et que c'est nous seuls qui devons prendre les décisions de ce genre, pourquoi voudrions-nous nous prononcer sur une motion du gouvernement, comme on semble vouloir nous le proposer?

Well, if we're the masters of our own house and we're the people who have to make these rulings, why would we want to turn this into a government motion, which is exactly what that will do?


Pourtant, personne ne semble vouloir exercer de pression sur le gouvernement israélien afin de l’obliger à respecter les conventions et les règles auxquelles il a souscrit et auxquelles nous avons-nous aussi souscrit.

However, no pressure is being exerted on the Israeli authorities to respect the conventions and the rules that they are themselves ratifying and that we are also ratifying.


Pour cela, nous nous tournons vers le gouvernement fédéral, en l'occurrence le gouvernement actuel, puisqu'il semble vouloir agir dans le dossier des changements climatiques et investir dans la question.

We are looking to the federal government, and the current government in particular, since it seems to want to do something about climate change, to invest.


En conséquence, nous faisons ici une avancée positive, et je tiens à souligner non sans regret que le Conseil, alors qu’il avait demandé à la Commission européenne de présenter cette réglementation concernant la question des sanctions en cas de rejets illégaux de déchets par des navires, ne semble maintenant pas disposé à agir vite, ne semble pas disposé à accepter les propositions de la Commission et du Parlement et semble vouloir ralentir l’ensemble ...[+++]

Consequently, we are taking a positive step here and what I want to emphasise with regret is that the Council, having asked the European Commission to submit this regulation on sanctions in cases of illegal discharges of waste by ships, does not now appear to be prepared to proceed quickly, does not appear to be prepared to accept the Commission's and Parliament's proposals and appears to be delaying the whole procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons bien sûr établi dans le projet de loi C-8 un cadre législatif et réglementaire qui établit une structure que nous considérons comme flexible et qui devrait promouvoir le genre de compétitivité que notre collègue semble vouloir obtenir pour les banques canadiennes.

Of course, we have put a regulatory and legislative framework together in Bill C-8, which establishes the structure that we think is flexible and which will promote the kind of competitiveness that the honourable senator is obviously seeking for Canadian banks.


Nous ne pouvons pas non plus les remettre à plus tard, comme semble vouloir le faire le Conseil.

These issues are so vitally important that anything less than total precision and total responsibility on our part would be absolutely unacceptable, and we cannot put off dealing with them to a later date as the Council seems to want to do.


Nous ne faisons pas de littérature. La Commission est bien consciente de l’importance des accords de pêche pour des régions spécifiques hautement dépendantes de cette activité : des régions européennes du Danemark, de l’Irlande, de l’Écosse, de l’Andalousie, du Portugal, de la Galice, qui connaissent des taux de chômage très élevés et qui n’ont pas d’activité industrielle, qui ont renoncé à leur potentiel de compétitivité au profit d’une activité marginale que la Commission semble vouloir marginaliser encore davantage - et je suis dés ...[+++]

The Commission is well aware of the importance of fisheries agreements for certain regions that are highly dependent on this activity: European regions of Denmark, Ireland, Scotland, Andalusia, Portugal and, Galicia, with extremely high unemployment rates and no industrial activity, that have exchanged their potential competitiveness for a marginal activity that the Commission seems to want to marginalise still further – and I am sorry to be so harsh.


Le sénateur Boudreau: Honorables sénateurs, je vais essayer de répondre à la question où semble vouloir en venir lenateur; autrement, nous risquons de nous lancer la balle l'un l'autre pendant cinq ou six minutes.

Senator Boudreau: Honourable senators, let me try to answer the question that I think the honourable senator is moving towards; otherwise, we will bantering back and forth for the next five minutes or so.


Nous nous réjouissons du fait que le Conseil européen ait maintenu et semble vouloir maintenir la méthode intergouvernementale au centre du système institutionnel de l'Union ; et nous nous éloignons de l'aveuglement qui conduit d'aucuns à tout revendiquer pour le Parlement européen en diminuant et en occultant le rôle des parlements nationaux dans le processus européen - c'est une erreur inacceptable.

For our part, we take pleasure in the fact that the European Council has maintained and seems to want to maintain the intergovernmental method at the centre of the Union’s international system; and we reject the blindness that has led many to claim all the glory for the European Parliament, scorning the role of national governments and cutting them out of the European process, which is an unacceptable mistake.


Rappelons-nous cela lorsque nous envisagerons de modifier la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada, ou toute autre loi fédérale pour faciliter la création d'une compagnie aérienne dominante, comme on semble vouloir le faire.

Let's remember this when we think of amending the Air Canada Public Participation Act or any other federal legislation to facilitate the dominant airline approach that seems to be taking form.




Anderen hebben gezocht naar : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     semble vouloir nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble vouloir nous ->

Date index: 2021-03-30
w