Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «semble vouloir d'aucune » (Français → Anglais) :

Du côté de l'employeur, on semble vouloir embaucher en vrac 200 femmes qui n'ont aucune expérience ni aucune formation, qui ne savent pas dans quoi elles s'embarquent, et ce, seulement afin d'augmenter le nombre de femmes qui travaillent dans ce milieu.

The employers seem to want to hire a group of 200 women with no experience and no training, who do not know what they are getting into, simply in order to increase the number of women working in this field.


Ceux d’entre nous qui se soucient de la transparence au sein du Parlement européen et, en fait, ceux d’entre nous qui se soucient de la justice dans le monde, s’inquiètent de plus en plus de l’attitude de la Commission, qui semble vouloir ne tenir aucun compte des principes élémentaires de l’équité dans ses efforts pour obtenir un résultat au niveau judiciaire et au niveau des relations publiques à l’encontre de ceux qu’elle poursuit.

Those of us interested in transparency in the European Parliament, and indeed those of us interested in justice in the wider world, are becoming more worried that the Commission seems to be willing to ride roughshod over natural justice in its bid for a judicial and public relations result against those it is pursing.


Il semble vouloir que tous les francophones du pays parlent d'une même voix, sans aucune dissension, et il souhaite la même chose pour les anglophones.

He seems to want all francophones in this country to speak with one voice and the same for anglophones without dissension.


L’administration américaine ne semble, hélas, pas vouloir comprendre que le protocole de Kyoto ne pose aucun problème pour l’économie.

Unfortunately, the US Administration does not wish to understand that the Kyoto Protocol does not pose a problem for the economy.


C'est pourquoi je pense que cette proposition - que je soutiens - apporte l'espoir aux personnes qui vivent dans ces communautés éloignées où aucun autre espoir n'existe pour elles et où personne ne semble vouloir les aider.

That is why I believe that this proposal - which I support - gives hope to the people who live in these remote communities, where no other hope exists for them and no one seems to want to help.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, comme aucun autre sénateur ne semble vouloir prendre la parole, je voudrais rappeler que ce projet de loi fait l'objet d'un ordre adopté par le Sénat le 4 octobre 2001 voulant qu'au plus tard à 17 heures, toute délibération en cours au Sénat soit interrompue et que toutes les questions nécessaires pour disposer de la troisième lecture du projet de loi soient mises aux voix.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I see no other senator rising to speak. Thus, I rise to remind those in the chamber that this bill is subject to an order of the Senate adopted on October 4, 2001, that, no later than 5:00 p.m., any proceeding before the Senate shall be interrupted and all questions necessary to dispose of third reading of the bill shall be put.


Nous nous réjouissons du fait que le Conseil européen ait maintenu et semble vouloir maintenir la méthode intergouvernementale au centre du système institutionnel de l'Union ; et nous nous éloignons de l'aveuglement qui conduit d'aucuns à tout revendiquer pour le Parlement européen en diminuant et en occultant le rôle des parlements nationaux dans le processus européen - c'est une erreur inacceptable.

For our part, we take pleasure in the fact that the European Council has maintained and seems to want to maintain the intergovernmental method at the centre of the Union’s international system; and we reject the blindness that has led many to claim all the glory for the European Parliament, scorning the role of national governments and cutting them out of the European process, which is an unacceptable mistake.


Le sénateur Di Nino semble vouloir dire qu'il n'y a apparemment aucun changement à cet égard.

Senator Di Nino seems to indicate that there appears to be almost no change on that front.


[Traduction] La présidente suppléante (Mme Maheu): Comme aucun député ne semble vouloir prendre la parole, la Chambre est-elle prête à se prononcer?

[English] The Acting Speaker (Mrs. Maheu): As I see no other members rising, is the House ready for the question?




D'autres ont cherché : semble     semble vouloir     qui n'ont aucune     qui semble     qui semble vouloir     tenir     sans aucune     américaine ne semble     pas vouloir     pose     personne ne semble     éloignées où     sénateur ne semble     comme     maintenu et semble     qui conduit d'aucuns     nino semble     nino semble vouloir     apparemment     député ne semble     semble vouloir d'aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble vouloir d'aucune ->

Date index: 2021-06-11
w