Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Revue de la politique concernant les trop-payés

Vertaling van "semble trop politique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Revue de la politique concernant les trop-payés

Review of Overpayment Policy


Politique des trop-payés dans le cadre des programmes de subventions et de contributions des Services financiers et administratifs

FAS Grants and Contributions Overpayment Policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, le débat politique semble bien trop souvent se limiter aux partis nationaux.

As highlighted by President Barroso in his ‘State of the Union 2012’ address, the political debate is all too often cast as if it were just between national parties.


Comme le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, le débat politique semble bien trop souvent se limiter aux partis nationaux.

As highlighted by President Barroso in his ‘State of the Union 2012’ address, the political debate is all too often cast as if it were just between national parties.


Si l’Assemblée préfère - peut-être parce que c’est trop politiquement correct - ignorer le fait que des immigrants, surtout ceux qui passent par mon pays, l’Italie, arrivent en Europe, deviennent presque toujours des délinquants et menacent la sécurité de nos concitoyens, il serait peut-être bien d’avoir le courage de dire que chaque pays devrait adopter ses propres règlements comme bon lui semble, c’est-à-dire avec 20 types de législation différents.

If this Parliament – perhaps because it is too politically correct – wishes to ignore the fact that immigrants, especially those who come through my own country, Italy, get into Europe and almost always end up committing crimes and jeopardising the safety of our citizens, then perhaps it would be better to have the courage to say that each country should regulate itself as it sees fit, that is to say with 20 different kinds of legislation.


Chacun des deux groupes d'acteurs insiste sur le rôle particulier qui lui revient dans la poursuite de ces politiques lorsqu'un aspect du comportement de l'autre groupe lui semble trop contraignant.

Each side seeks to champion their particular role in these policies when it finds some aspect of the other side's behaviour constraining.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’idée selon laquelle il faut tout décider à la dernière minute semble trop constituer une justification d’une politique accomplie de fait et doit être d’emblée rejetée.

The idea that everything will be decided at the last minute seems too much a justification of a fait accompli policy and must be rejected immediately.


Le traitement des causes sociales du racisme dans les pays candidats et celui des conséquences extrêmement significatives d'une politique antiraciste conséquente sur la société et l'emploi me semble trop général.

The way in which the social causes of racism in candidate countries and the highly significant social and employment policy consequences of a consistent anti-racist policy have been dealt with appears to me to be too general.


Le fait que les Pays-Bas puissent se retrouver dans une situation problématique parce qu’il existe là-bas un écart trop important entre la pratique et le texte me semble découler d’une politique inconséquente devant faire l’objet d’une adaptation à la législation européenne et internationale et non l’inverse.

In my view, the fact that the Netherlands can get into difficulty because legislation there is not applied as it should be seems to be a result of inconsistent policy. Policy needs to be aligned to European and international legislation, and not the other way round.


Bien qu'il semble impossible de résoudre le problème de la faisabilité économique, du fait de l'insuffisance de la demande ou des coûts de distribution trop élevés, il existe des solutions susceptibles de permettre d'éliminer les obstacles politiques ou institutionnels à la coopération régionale dans le domaine de l'énergie.

Whereas there is no obvious solution to the lack of economic feasibility because of insufficient demand or too high distribution costs, there are solutions to overcome political or institutional barriers to regional energy cooperation.


Il me semble toutefois qu'il est trop tôt pour porter une appréciation politique sérieuse, ce qui est quand même ce que l'on attend d'un parlement.

However, I think that it is too early to carry out a serious political assessment, which is in fact what is expected of a parliament.


Pour ce qui est du processus de révocation de la citoyenneté, le rapport du comité parlementaire de 2005 laisse entendre que « ce processus semble trop politique du fait que la décision finale en matière de révocation appartient au gouverneur en conseil41 ». Les membres du comité étaient d’avis qu’une procédure entièrement judiciaire aurait été préférable.

With regard to the process for revoking citizenship, the 2005 parliamentary committee report suggested that the current process was perceived as “unduly political” because the final decision lay with the Governor in Council.41 Instead, committee members envisaged an exclusively judicial process.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     semble trop politique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble trop politique ->

Date index: 2023-01-03
w