Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circonstances tout à fait inhabituelles et critiques
Démence infantile Psychose désintégrative
Profondément dans le cours
Profondément hors du cours
Se tenir tout à fait à l'arrière
Subsidiairement encore
Symbiotique
Syndrome de Heller
Tout à fait dans le cours
Tout à fait hors du cours
Tout à fait mobile
à titre tout à fait subsidiaire

Vertaling van "semble tout à fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


se tenir tout à fait à l'arrière

ride at extreme rear


à titre tout à fait subsidiaire [ subsidiairement encore ]

in the further alternative


profondément dans le cours | tout à fait dans le cours

deep in the money


profondément hors du cours | tout à fait hors du cours

deep out of the money


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le troubl ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associate ...[+++]


accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie

cases with minimal or no assistance, with or without episiotomy delivery in a completely normal case


circonstances tout à fait inhabituelles et critiques

highly unusual and critical circumstances | totally exceptional and critical circumstances


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai découvert en affaires que la seule façon de réussir, c'est de s'assurer que ses employés sont tout à fait satisfaits, sont convaincus qu'ils travaillent pour la bonne compagnie et estiment être bien traités et bien rémunérés; par conséquent, la proposition ne comportant pas de mises à pied me semble tout à fait normale.

I have found that in business the only way to succeed is when your employees are fully satisfied and believe they're working for the right company and are being treated fairly and paid properly, so I have no problem with the no-layoff proposal.


Il me semble tout à fait évident, d'un point de vue strictement et fondamentalement pratique, qu'à l'instar des gens qui ne seraient pas capables de faire du travail communautaire dans une grande ville canadienne sans la protection de la police ou qui ne seraient pas capables d'éteindre une série d'incendies sans les pompiers, la situation sociale en Afghanistan ne s'améliorera pas si le Canada retire ses services de sécurité. Or c'est ce que semble proposer le NPD.

It occurs to me, in a very practical and fundamental way, that just as one would not be able to do community work in a major city in this country without the protection of the police, or respond to a rash of fires without a fire department, what the NDP seems to be proposing here is that somehow the social situation in Afghanistan will improve if we allow for the security to be withdrawn.


Cela me fait du mal de devoir dire les choses telles qu’elles sont, mais le fait qu’un enfant et son père décédés sur la Seine ne soient pas protégés de la même façon que s’ils avaient perdu la vie en haute mer me semble tout à fait inacceptable.

I must say, it upsets me to have to openly state the fact the fact that a child and his father who died on the Seine should receive different protection from what would apply if they had died on the open seas.


J'accepte, bien sûr, que l'augmentation des prix, du coût du travail et de la main-d'œuvre peut avoir un impact sur l'inflation, mais il me semble tout à fait invraisemblable, vu les économies de nos États membres, où les barèmes des salaires sont de plus en plus négociés dans le cadre d'accords nationaux et sont liés à la productivité, et où toutes sortes d'autres facteurs interviennent dans le calcul de la moindre augmentation salariale, que le coût de la main-d'œuvre soit la force motrice de l'inflation.

I accept, of course, that rises in prices and labour prices and labour costs can impact on inflation, but clearly in our Member State economies, where increasingly wage rates are negotiated through national agreements and are linked to productivity, and have all kinds of other factors built into any increases that employees get, the likelihood of labour costs being the driving force behind inflation to my mind is untrue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la situation de l'économie et de l'emploi s'est globalement améliorée avant 2001, l'évolution de la pauvreté et de l'exclusion sociale semble tout à fait variable selon les États membres.

In contrast with the generalised acceptance that the economic and employment situation has overall improved prior to 2001, the perception of trends in poverty and social exclusion is quite uneven across Member States.


S’agissant des services financiers, cela semble tout à fait justifié.

It would seem that these demands being made with regard to financial services are quite justified.


La proposition de supprimer le paiement de restitutions à l'exportation de bétail vivant me semble tout à fait déterminante et mérite particulièrement notre soutien.

The proposal to end the payment of export refunds for live animals is one which I find quite crucial and also particularly deserving of support.


Deuxièmement, en ce qui concerne les objectifs pour 2000 du plan d’action, la situation semble tout à fait bonne.

Secondly, the situation seems to be excellent as far as the aims in the action plan for the year 2000 are concerned.


Il me semble tout à fait possible que l'Etat allemand réunifié appartienne à l'OTAN, mais que le territoire actuel de l'Allemagne démocratique soit démilitarisé - peut- être même certaines troupes soviétiques pourraient-elles dans un premier temps être maintenues à titre temporaire - tandis que l'OTAN prendrait certains engagements sur l'importance des troupes et des armements dans l'actuelle République fédérale.

It seems to me perfectly possible for the unified German state to be within NATO but for the present territory of the GDR to be demilitarized - perhaps even after an initial interim period in which some Soviet troops could remain - while NATO gave certain undertakings about troop and armaments levels within the present Federal Republic.


L'Inde s'est engagée à libéraliser quelque peu ses marchés intérieurs textiles, bien que le système de quotas actuellement en place semble tout à fait inadéquat.

India has committed itself to some liberalisation of its domestic textile markets, although the quota system currently in place seems less than adequate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble tout à fait ->

Date index: 2022-09-13
w