Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «semble tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’instar de M. Albrecht, je constate après tout que le Conseil fait, dans une certaine mesure, la sourde oreille et continue tout simplement à faire comme bon lui semble, alors que le Parlement travaille d’arrache-pied pour adopter une position, sans qu’elle ne soit par la suite reprise dans le programme du Conseil.

After all, like Mr Albrecht, I note that the Council is actually turning a deaf ear, to some extent, and simply continuing to go its own way, whilst Parliament is working hard to take a position, without this subsequently ending up in the Council programme.


Ce secteur populaire et de longue tradition semble tout simplement manquer de perspectives claires.

This popular and long-traditional fishing sector simply seems to be running out of clear prospects.


Il semble tout simplement logique de considérer que l'État doit veiller à la conformité des activités de services de renseignements avec les droits de l'homme sur son territoire.

The only logical conclusion is that states must carry out checks to ensure that the activities of intelligence services on their territory do not represent a violation of human rights.


Il semble toutefois que ce sont plusieurs milliers d’entreprises qui seraient tout simplement exemptées de toutes formalités avec une telle mesure.

However, it seems that such a measure would result in several thousand firms quite simply being exempt from all formal requirements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, ce n'est pas tellement une question de météo. Tout simplement, je dois rencontrer M. Erdogan à Bruxelles - chose qu'il me semble opportune de faire dans ces circonstances -, parce que le vainqueur des élections législatives turques est en visite dans cette ville. Je le rencontrerai cet après-midi et cela me semble important parce que je crois qu'il faut un dialogue fort et direct sur ces sujets.

– (IT) Mr President, it is not so much a question of time, rather that I have an appointment with Mr Erdogan in Brussels, which, as things stand, seems appropriate, given that the winner of the Turkish elections is visiting Brussels. I am going to meet him this afternoon, and I feel this is important precisely because I believe that we need powerful, direct dialogue on these matters.


Tout en respectant le fait que le secrétaire d'État nous ait servi un discours bien équilibré, où il a été question d'objectifs économiques, de croissance économique et tous les autres éléments jugés essentiels, je dois néanmoins lui signaler une chose. Ce qui préoccupe les Canadiens à ce stade-ci, et même les investisseurs étrangers qui achètent des titres négociables à l'étranger, c'est le fait que le gouvernement ne semble tout simplement pas comprendre la situation.

While I respect the fact that the secretary of state gave us a nicely balanced speech about economic objectives, fostering economic growth and all these other things that are essential, nonetheless I would point out to him that what is concerning Canadians at this time, and I would suggest what is concerning foreign investment or people who are buying marketable securities offshore or outside the country, is that his government just does not seem to understand.


Il semble que l'ensemble des pays aient un souci commun: ils estiment que «l'Europass-Formation» ne devrait pas simplement être utilisé pour attester tout type de mobilité, mais devrait plutôt être utilisé pour renforcer la qualité de la mobilité transnationale en matière de formation professionnelle.

It seems a common concern in all countries that the "Europass Training" should not simply be used to attest any kind of mobility, but should rather be used to enhance quality in transnational mobility within vocational training.


Il semble que l'ensemble des pays aient un souci commun: ils estiment que «l'Europass-Formation» ne devrait pas simplement être utilisé pour attester tout type de mobilité, mais devrait plutôt être utilisé pour renforcer la qualité de la mobilité transnationale en matière de formation professionnelle.

It seems a common concern in all countries that the "Europass Training" should not simply be used to attest any kind of mobility, but should rather be used to enhance quality in transnational mobility within vocational training.


Il nous semble tout simplement que Canadien n'a jamais essayé d'en tirer parti et qu'elle a procédé à une restructuration de sa dette avec ses créanciers les plus importants, probablement deux ou trois d'entre eux; or, il semble que la société Canadien devienne de plus en plus entravée.

It's just that we don't think it's ever been tried at Canadian Airlines. They seem to have restructured their debt with their most important debt holders, probably two or three of them, and all they seem to do is get more handcuffs or more shackles put around them.


Celui-ci ne semble tout simplement pas comprendre la responsabilité qu'ont tous les députés de veiller à ce que l'on mette de l'avant une mesure législative utile, représentative de toute la société canadienne et prévoyant un processus de reddition de comptes.

It just does not seem to understand the responsibility that we all have as members of parliament to ensure that we put forward legislation that is meaningful, representative of all Canadian society and has some built-in process that allows for accountability.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     semble tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble tout simplement ->

Date index: 2021-03-07
w