Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-inspiré
FIO 2
Fonder sur
Fraction d'oxygène dans l'air inspiré
Inspiration audible
Inspiration complète
Les idées dont s'inspire
Puiser son fondement dans
Reposer sur
Répondre à
S'appuyer sur
S'inspirer de
être conforme à
être établi en fonction de

Vertaling van "semble s’inspirer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'inspirer de [ fonder sur | reposer sur | s'appuyer sur | puiser son fondement dans | être conforme à | répondre à | être établi en fonction de ]

be based upon [ be based on ]


opérations de réduction de la dette qui s'inspirent du marché | opérations de réduction de la dette fondées sur le marché

market-based debt reduction


Évaluation des incidences des réformes des soins de santé sur les aînés. Partie II : Un modèle d'analyse des réformes des soins de santé s'inspirant d'une approche axée sur la structure, le processus et les résultats

Assessing the Impacts of Health Reforms on Seniors. Part 2 : A Model for Analyzing Health Care Reforms : A Structure, Process and Outcome Approach




concentration fractionnelle d'oxygène dans l'air inspiré | FIO 2 | fraction d'oxygène dans l'air inspiré | fraction d'oxygène dans le mélange gazeux inhalé,enrichissement en O 2 du mélange gazeux inhalé

FIO 2 | fractional concentration of inspired oxygen,fraction of O 2 in inspired gas


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it




chambre d’humidification à usage unique pour tubulure d’inspiration

Inspiratory line humidification chamber, single-use




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le progrès scientifique semble inspirer autant d'angoisse que d'espoir, et l'écart entre le monde scientifique et les citoyens se creuse.

Scientific progress seems to inspire as much anguish as hope, and the gap between the scientific world and the people at large is growing.


Le contexte semble donc propice pour s'inspirer des leçons tirées et pour intensifier les efforts en vue de la suppression des barrières à la mobilité.

A favourable context seems therefore to be in place to build on lessons learnt and to strengthen efforts to tackle barriers to mobility.


Il semble, en effet, que l'idée de gestion décentralisée du marché intérieur qui inspire la décision se heurte à des problèmes résultant d'un manque d'information relative à l'application de la décision elle-même et un manque d'information relative au rôle que joue cette décision dans l'ensemble des instruments de transparence dans le marché unique.

In fact, it appears that the idea of decentralised management of the internal market which is at the heart of the Decision is coming up against problems caused by a lack of information on how to apply the Decision itself and on its role among all of the transparency instruments in the internal market.


Globalement, le texte proposé par la Commission européenne semble s'inspirer assez largement de celui sur le droit des passagers dans le transport aérien.

Broadly speaking, the text proposed by the Commission appears to be modelled on the legislation on rights of passengers using air transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la directive adoptée le 14 février 1977 (directive 77/187/CEE) prévoyait déjà l'exclusion qui semble s'inspirer d'une exclusion similaire figurant dans la directive sur les licenciements collectifs.

However, as adopted on 14 February 1977 (Directive 77/187/EEC), the Directive contained already the exclusion which appears to have been prompted by a similar exclusion in the collective dismissals directive.


Il me semble que la position commune du Conseil sur la directive Inspire reconnaît largement et protège cette réalité.

It seems to me that the common position of the Council on the INSPIRE Directive largely recognises and protects those realities.


Cependant, le système d'enregistrement échelonné américain dont semble s'inspirer la position de la Commission prévoit des exemptions bien plus étendues que ne le fait la proposition à l'examen.

However, the shelf registration system in the United States, on which the Commission’s proposal appears to be modelled, has far wider exemptions than allowed by the Commission draft.


Voilà, en effet, la nouvelle directive qui nous est soumise maintenant, appliquée jusqu’au bout, et qui pourrait bien finir par se substituer à la définition du chocolat que nous connaissons, mais il est vrai que les produits de substitution sont une spécialité du lobby industriel qui semble avoir inspiré cette sidérante directive.

This is the essence of the new directive before us today, if applied to the letter, which could end up replacing the definition of chocolate as we know it. Clearly, the alternative products are a speciality of the industrial lobby which seems to have inspired this amazing directive.


Mais l’Union européenne, loin d’apporter des corrections, semble s’inspirer de la théorie de Tito Livio: oublier ce qui est arrivé, car on peut regretter le passé mais pas le refaire.

But the European Union, far from rectifying the situation, seems to abide by the theory expounded by Livy, that is to say, it forgets what has happened and therefore can complain but cannot put anything right.


Le progrès scientifique semble inspirer autant d'angoisse que d'espoir, et l'écart entre le monde scientifique et les citoyens se creuse.

Scientific progress seems to inspire as much anguish as hope, and the gap between the scientific world and the people at large is growing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble s’inspirer ->

Date index: 2022-08-27
w