Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «semble surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him




surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La peste des petits ruminants se transmet par contact direct et semble surtout se propager vers des zones indemnes à l'occasion du transport d'animaux contaminés.

Sheep and goat plague is transmitted via direct contact, and the disease would mainly be transferred to infection-free areas by transport of infected animals.


Même s'il ne semble pas que l'expansion des biocarburants ait contribué dans le passé à des déboisements dans ces deux régions, il est clair que les politiques de promotion des biocarburants doivent être conçues de manière à continuer de favoriser le développement durable à l'avenir, surtout si l'utilisation des biocarburants est appelée à augmenter à un rythme encore plus soutenu qu'aujourd'hui.

While it does not look as if past biofuel expansion has contributed to deforestation in these two regions, it is clearly essential to design biofuel promotion policies so that they continue to contribute to sustainability in future, in particular if biofuel use is to increase by an order of magnitude beyond today's levels.


Cela tient surtout, semble-t-il, à ce que les participants des États membres avaient un pouvoir de décision insuffisant et qu’ils n’étaient pas en mesure de défendre la position de leur pays.

This seems mainly due to the insufficient decision making level of the Member States’ participants, not being able to represent their countries viewpoints.


Les effets ont été le plus visibles pour les services marchands (surtout les services aux entreprises et la formation professionnelle), tandis qu'il ne semble guère y avoir eu d'impact sur l'industrie manufacturière.

The effects are most visible in market services (especially in business services and vocational training), while there seems to have been hardly any impact on manufacturing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble qu'il ait été utilisé principalement par des personnes intéressées par l'apprentissage des langues et surtout, comme un mécanisme de collecte de renseignements.

It appears to have been mainly used by those interested in language learning issues and chiefly as a mechanism for gathering information.


Cela tient surtout, semble-t-il, à ce que les participants des États membres avaient un pouvoir de décision insuffisant et qu’ils n’étaient pas en mesure de défendre la position de leur pays.

This seems mainly due to the insufficient decision making level of the Member States’ participants, not being able to represent their countries viewpoints.


À l’intérieur des États membres, le niveau régional semble le plus approprié pour des actions de promotion de la RSE, surtout en ce qui concerne les PME.

Within Member States, the regional level can be an appropriate level for actions in support of CSR, especially as far as SMEs are concerned.


Même s'il ne semble pas que l'expansion des biocarburants ait contribué dans le passé à des déboisements dans ces deux régions, il est clair que les politiques de promotion des biocarburants doivent être conçues de manière à continuer de favoriser le développement durable à l'avenir, surtout si l'utilisation des biocarburants est appelée à augmenter à un rythme encore plus soutenu qu'aujourd'hui.

While it does not look as if past biofuel expansion has contributed to deforestation in these two regions, it is clearly essential to design biofuel promotion policies so that they continue to contribute to sustainability in future, in particular if biofuel use is to increase by an order of magnitude beyond today's levels.


Les effets ont été le plus visibles pour les services marchands (surtout les services aux entreprises et la formation professionnelle), tandis qu'il ne semble guère y avoir eu d'impact sur l'industrie manufacturière.

The effects are most visible in market services (especially in business services and vocational training), while there seems to have been hardly any impact on manufacturing.


Étant donné sa compétitivité actuelle, l'éco-industrie communautaire, surtout si elle ne se heurte pas à des obstacles commerciaux, semble bien placée pour tirer parti de la croissance continue de ces marchés.

Given its current competitiveness, and especially if not hindered by market barriers, the European eco-industry seems well placed to benefit from continuing growth in these markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble surtout ->

Date index: 2021-09-29
w