Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois simplement sciés longitudinalement
Bois simplement équarri
Condition simplement facultative
Condition simplement potestative
Croyons-nous
Cuir simplement tanné
Dit-on
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Paraît-il
Poutre simplement appuyée
Semble-t-il

Vertaling van "semble simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


condition simplement potestative | condition simplement facultative

simply potestative condition | simply facultative condition


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertine ...[+++]


bois simplement sciés longitudinalement

wood sawn lengthwise, but not further prepared


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him






poutre simplement appuyée

simple beam | simply supported beam | freely supported beam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me semble simplement—et j'aimerais certainement que vous me repreniez si je me trompe—que la Commission du blé organise ces changements en matière de transport du grain à la place du gouvernement du Canada et de vous-même qui êtes le ministre représentant le transport dans notre pays.

It just seems to me—and I'd sure like to be corrected on this—that the Wheat Board is running these grain transportation changes as opposed to the Government of Canada and you as the minister representing transportation in this country.


Le sénateur Corbin : Je ne vois pas vraiment l'intérêt d'une telle motion parce qu'elle semble simplement reprendre une exigence de l'alinéa 8(3)a) concernant la présence des sénateurs et n'a rien à voir avec les travaux de notre comité.

Senator Corbin: I tend to not support this because it simply seems to satisfy a requirement of paragraph 8(3)(a) respecting attendance of senators and has nothing to do with this committee.


Ce député isolé ne semble simplement pas comprendre que l'économie est une priorité pour les Canadiens et que, avec ou sans lui, nous en tiendrons compte.

That lone member just does not seem to get that the economy is a priority of Canadians and we will work toward ensuring that Canadians' priorities are addressed with or without him.


De ce point de vue, l’initiative de coordonner la politique d’investissement de l’Union européenne semble simplement normale.

In this light, an initiative for the European Union to coordinate investment policy seems just as normal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre pays ne saurait accepter un compromis qui semble simplement ralentir la progression de la Pologne vers le système d’enchères.

Our country cannot agree to an apparent compromise which simply slows down Poland’s progress towards the auction system.


Ces pays ne peuvent être autorisés à polluer leur environnement et le nôtre comme bon leur semble, simplement parce qu’il s’agit de pays en développement qui seraient autorisés à n’assumer leur part de responsabilités en matière d’environnement mondial qu’après avoir atteint un niveau de vie élevé.

They must not firstly be allowed to pollute their own environment and ours at will just because they are developing countries, and only once they have achieved high living standards assume responsibility for the global environment.


Ce n'est pas simplement une question de prédire où se trouveront les emplois dans un domaine particulier, c'est qu'il ne semble simplement pas y avoir suffisamment de jeunes qui veulent exercer un métier.

It does strike me that it's not just a question of projecting where the jobs are going to be in terms of a specific field; it's that there just don't seem to be enough people going into trades in general.


Il me semble simplement que la réponse que je vous ai faite concernant l’appréciation globale que nous voulons formuler à l’égard de ce projet, qui est global même s’il est composé de plusieurs parties, va, je pense, dans le sens que vous souhaitez.

I would simply add that the answer that I gave about the overall assessment that we want to make of the project, which is one single project even though it comprises several parts, is, I think, what you wanted to hear.


Le règlement financier ne manque pas de sagesse dans sa conception, on a veillé à scinder tout ce qui devait l'être ; il s'agit simplement de ne pas tout mélanger ensuite dans la pratique, ce qui semble avoir été le cas en l'occurrence.

The Financial Regulation is very wisely conceived and it provides for everything to be kept wonderfully separate, but in practice they must not be mixed up, and this seems to have been the case here.


Il me semble simplement que, au bout du compte, si les taux sont essentiellement identiques, les avantages inhérents à la concurrence sont toujours présents.

It just seems to me that in the end, if the rates are essentially identical, I am not sure that the benefits that normally go with competition are still there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble simplement ->

Date index: 2023-07-27
w