Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Espérer
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
S'attendre à
Se réjouir
Se réjouir de
être heureux de
être impatient de

Vertaling van "semble se réjouir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to




il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a eu l'annonce du premier ministre et les analyses des résultats électoraux au cours des 18 dernières heures, et tout le monde du côté canadien semble se réjouir du fait que nous puissions aller de l'avant avec ce projet.

We have the Prime Minister's announcement and the analysis over the past 12 or 18 hours since the election that everyone is happy on the Canadian side that we can proceed with this.


Il y a lieu de se réjouir de cette loi pour l'importance qu'elle accorde aux mesures de justice alternative; toutefois, à l'article 19, elle semble donner aux «groupes consultatifs» la priorité comme mécanisme substitutif de règlement des conflits.

The bill is commendable for its emphasis on alternative justice initiatives. However, in clause 19, the bill appears to make conferences the preferred form of Aboriginal dispute resolution.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, une seule personne, me semble-t-il, peut se réjouir dans cette discussion et c’est le rapporteur.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that there has been one major success story in this discussion, and that is the rapporteur.


Nous devons nous réjouir du renforcement des contrôles internes, mais il me semble inacceptable de donner vaguement l’impression que nous dissimulons des choses, puisque ce n’est pas vrai.

It is to be welcomed that internal controls have been further tightened, but giving the vague impression that things are being covered up is unacceptable in my eyes, as it is not true.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons nous réjouir du renforcement des contrôles internes, mais il me semble inacceptable de donner vaguement l’impression que nous dissimulons des choses, puisque ce n’est pas vrai.

It is to be welcomed that internal controls have been further tightened, but giving the vague impression that things are being covered up is unacceptable in my eyes, as it is not true.


- (EN) Monsieur le Président, il semble futile de se réjouir de cette proposition de résolution sur Gaza même si je la soutiens, bien évidemment. Jusqu’à présent, les paroles ont été étouffées par le fracas des bombes et des balles, par les cris des hommes, des femmes et des enfants blessés ou tués dans la région.

– Mr President, it seems rather futile to welcome this motion for a resolution on Gaza which, of course, I do, because thus far, words have not been heard above the noise and din of rocket fire, bullets and the cries of men, women and children who have been wounded and who have died in the region.


Il me semble que ceux qui ne cessent de se dire en faveur du mariage et de la famille devraient se réjouir du fait que nous veillons à ce que le plus grand nombre possible de personnes qui désirent se marier et s'engager dans une relation à long terme, fondée sur le soutien mutuel et l'amour, puissent le faire.

It seems to me, for those who keep talking about being pro-marriage and pro-family, that they would be among those who should most welcome the fact that we are ensuring that as many people as would want in our society to enter into a marriage relationship, a long term, sustaining, loving relationship, are to be welcomed.


Même si ce principe a déjà été posé, il ne semble pas qu'il y ait lieu de se réjouir particulièrement des progrès accomplis en la matière.

That objective has already been stated, but there is no evidence of any significant progress having been made so far.


Le vent de changement démocratique qui semble provenir de l'Indonésie, particulièrement au sujet du Timor oriental, a de quoi nous réjouir.

The winds of democratic change that seem to be coming out of Indonesia, particularly dealing with East Timor, are very welcome.


Tous deux reconnaissent qu'il s'agit d'une modification à la Constitution. En fait, la reconnaissance, par le gouvernement, du référendum qui s'est tenu sur l'île et de l'importance de ce référendum semble les réjouir.

They acknowledge that this is an amendment to the Constitution and with glee seem to recognize the government's recognition of the referendum that occurred on the island and the importance of it.




Anderen hebben gezocht naar : attendre avec impatience     attendre avec intérêt     espérer     attendre à     se réjouir     être heureux     être impatient     semble se réjouir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble se réjouir ->

Date index: 2021-11-06
w