Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble que si nous prenions cela réellement " (Frans → Engels) :

Il me semble que si nous prenions cela réellement au sérieux, nous accepterions d'être assujettis à un régime comportant des pénalités rigoureuses.

It seems to me, if we're really serious about this, we would agree to submit to a regime that had serious penalties.


Il nous semble par exemple, si je veux traduire pour exprimer le point que je viens de faire, il me semble par exemple important que tout citoyen européen résidant au Royaume-Uni puisse, dans 10 ou 15 ans, faire venir ses parents là où il vit, comme cela sera le cas pour les citoyens britanniques dans l'Union.

For us, for example, it is important that any European citizen living in the UK can – in 10 or 15 years' time – bring his/her parents to the UK, as would be the case for British citizens living in the EU.


Il me semble que si nous prenions 15 minutes et que, dans un premier temps, l'Alliance et le Bloc pouvaient poser des questions, et par après le NPD, le Parti conservateur et le Parti libéral, toujours en alternant entre les partis, cela fonctionnerait.

It would seem to me that if we took 15 minutes and that first the Alliance and then the Bloc could ask questions, followed by the NDP, the Conservative Party and the Liberal Party, alternating between the parties, that would work.


Je pense avoir mentionné hier à un autre groupe qu'il me semble que nous ne pourrons pas réellement résoudre le problème des trains de passagers dans le couloir tant que nous ne nous mettons pas à faire une certaine planification.

I think I mentioned yesterday to a different group that it seems to me we won't really solve the problem of providing passenger rail in the corridor until we get down and do some planning.


Il me semble que si nous prenions un peu de cette technologie—non pas seulement ici, mais si nous pouvions la transporter vers les pays non industrialisés—nous pourrions faire une différence énorme pour l'air.

It would seem to me if we take some of that technology—not just here, but if we can transport it to the developing world—we're going to make a huge difference to the air.


Il me semble que c’est précisément cela que nous devons savoir, car nous serons alors en mesure de justifier ce pour quoi nous votons.

It seems to me that it is precisely that which we need to know, because then we will be able to justify what we are voting for.


À moins que nous ne prenions cela au sérieux, que nous n'appliquions très rapidement les programmes agricoles et ne prenions des engagements — dans les prochains jours — pour que quelque chose de concret à long terme.Cette solution à court terme, sur trois mois, ne vaut rien.

Unless we take it very seriously, unless we can deliver very quickly on farm programming and on making those commitments in the next few days so that something is bankable in the long term.Because this short-term, three-month thing is no good.


Il est très important que nous prenions cela en considération.

It is very important to take this on board.


Bien que nous ne craignions pas d’apposer nos noms à cela, il me semble bel et bien que cela revient à créer un précédent, et je pense dès lors que si c’est erroné, c’est pour des raisons fondamentales.

Although we have no fears when it comes to appending our names to this, I do see this as setting a precedent, and therefore believe that there are fundamental reasons why it is wrong.


Mais il y a dix ans, il semble qu'elle était suffisante. Cela vaudrait la peine que la Commission nous donne une explication à ce sujet ou, à défaut, qu'elle nous dise s'il convient, par exemple, que ce sujet soit considéré comme une question liée aux droits fondamentaux dans la proposition qu'elle soumet à la Convention.

It would be interesting if the Commission were to explain this to us, or otherwise tell us whether it would be appropriate, for example, for this issue to be considered as a matter of fundamental rights in the Commission proposal to the Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble que si nous prenions cela réellement ->

Date index: 2023-04-11
w