Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble que nous ayons perdu " (Frans → Engels) :

Il semble que nous ayons perdu certaines des connaissances institutionnelles et la compréhension historique de la façon dont nous menons nos travaux, car nous ne pouvons pas compter sur ces avocats très expérimentés pour nous servir quotidiennement.

It seems that some of the institutional knowledge and the historic understanding of how we do business has been lost because these very experienced lawyers are not here to serve us daily.


Il semble que nous ayons perdu à moitié la partie devant l'OMC, dans le sens où l'on a déclaré que le système des droits de coupe représente un avantage financier pour les sociétés, mais on n'a pas réussi à prouver qu'il s'agit véritablement d'une subvention.

We seem to have lost half of it at the WTO, in the sense that the stumpage system has been declared a financial benefit to the companies, but the case has not been made that it is actually a subsidy.


Il me semble que nous ayons perdu un peu de notre crédibilité, avec les années.

I believe we have lost some of our credibility over the years.


Notre investissement ici dans la collectivité est considérable.[Note de la rédaction: difficultés techniques] Il semble que nous ayons perdu le signal pendant quelques secondes, mais rien ne nous empêche de passer aux suivants.

We have spent considerable resources here in community.[Technical Difficulty—Editor] It appears that we've lost the feed momentarily, but there's no reason we shouldn't proceed with the others.


Notre seconde préoccupation est qu'il semble que nous ayons perdu une bonne partie de notre souveraineté à l'égard de notre industrie parce que les gouvernements fédéral et provinciaux ne pourront lui accorder qu'un appui direct limité, et peut-être même aucun appui direct.

The second concern is that it appears we have lost a good deal of our sovereignty over our own industry because Canadian federal and provincial governments will be limited, if not prohibited, in their ability to provide direct support for that industry.


Nous avons reçu un important soutien, en commission, à mon amendement qui contenait le verbe «pouvoir», mais vous venez de nous faire savoir, Monsieur le Commissaire, que vous le rejetteriez en tout état de cause, et il semble donc que nous ayons perdu notre temps.

We won considerable support in committee for my amendment that contained the word ‘may’, but now you have informed us, Commissioner, that you would reject that in any case, so it seems we have been wasting our time.


Nos concitoyens craignent que nous ayons perdu pied avec la réalité et que nous ne comprenions par leurs craintes, leurs besoins, leurs vies.

Our citizens fear that we have lost touch with reality and do not understand their fears, their needs, their lives.


S’agissant de la directive sur les services, nous devons conclure que, bien que nous ayons perdu une fameuse bataille de communication, nous n’avons pas perdu la guerre.

With regard to the services directive, we have to conclude that, although a major communication battle has been lost, we have not lost the war.


Nous avons fait ce choix bien que nous ayons perdu certaines parties du vote sur des paragraphes dont nous aurions souhaité la suppression de la résolution.

We did this in spite of the fact that we lost parts of the vote concerning paragraphs we should have liked to have deleted from the resolution.


- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il semble que nous ayons perdu la connaissance des lois les plus élémentaires de la biologie.

– (SV) Mr President, Commissioner, we appear to have lost our elementary knowledge of biology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble que nous ayons perdu ->

Date index: 2021-09-15
w