Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble que boeing soit » (Français → Anglais) :

Il semble que ce soit précisément dans ce but que les structures de ces taxes ont été conçues, dans un souci de diversifier l'approvisionnement du secteur industriel afin d'accroître la sécurité énergétique.

It seems that these duty structures were designed to produce just this type of result in an effort to diversify supplies to industry in order to enhance energy security.


Il semble que chacun soit d'accord sur le fait que les prestataires de services de paiement devraient être responsables de la bonne exécution des ordres de paiement et supporter la charge de la preuve attestant que la transaction a été correctement enregistrée, exécutée et comptabilisée.

There seems to be a general understanding that a Payment Service Provider should be responsible for the accurate execution of a payment order and have the burden of proof that the transaction was accurately recorded, executed and entered into the accounts.


Il semble que ce soit le moment propice pour concentrer les efforts sur l’amélioration de la qualité de ces régimes.

This appears to be the right moment to concentrate efforts on improving their quality.


Ils peuvent sensiblement améliorer le niveau de vie des familles bénéficiaires et contribuer au développement de l'économie locale, bien qu'il semble que ce soit les grandes villes qui en bénéficient le plus, au détriment des zones moins peuplées.

For the receiving families remittances can bring significant improvements in standards of living and contribute to the development of the local economy although there is some evidence to suggest that it is the larger towns which benefit most perhaps to the detriment of other areas.


Il semble que ce soit le cas en Espagne et en Irlande mais pas en Allemagne (Voir l'annexe du rapport).

This appears to be the case in Spain and Ireland but not in Germany (See Annex of the report).


Il semble qu'il soit possible aujourd'hui de lancer les négociations sur la facilitation commerciale.

Today there seems to be a clear readiness to launch negotiations on trade facilitation.


Hughes pourrait par exemple avoir accès à des informations sensibles et confidentielles concernant les produits de ses concurrents. Cette situation pourrait facilement se produire car il semble que Boeing soit apparemment, aujourd'hui déjà, capable d'obtenir de telles informations par l'intermédiaire de ses activités de lanceur.

For instance, Hughes could now have access to competitively sensitive information about its competitors' products, because Boeing is apparently in a position to obtain such information through its launcher business.


Malheureusement, il semble que ce soit tout le contraire», a-t-il déclaré.

Unfortunately, the contrary seems to be the case," he said.


Il semble que ce soit le cas dans les trois domaines commerciaux de négociation.

This appears to be the case in the three trade areas of negotiation.


L'activité économique de l'UE s'est contractée durant le dernier trimestre 2011, et il semble que ce soit de nouveau le cas durant le premier trimestre de 2012.

Economic activity in the EU contracted in the last quarter of 2011 and is estimated to have also done so in the first quarter of 2012.




D'autres ont cherché : semble     ce soit     bonne     chacun soit     bien qu'il semble     l'économie locale bien     semble qu'il soit     car il semble que boeing soit     semble que boeing soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble que boeing soit ->

Date index: 2024-11-28
w