Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulez quand même
Même alors
Quand même
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «semble quand même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de présenter le docteur Coffey et de lui céder la parole, je voudrais partager avec vous une brève observation, toute simple, mais qui me semble quand même cruciale.

Before presenting Dr. Coffey and leaving him the floor, I would like to share with you a brief observation, which is very simple but, I believe, nonetheless crucial.


Certaines des accusations ont été retirées, mais il semble quand même que la victime se fasse à nouveau victimiser.

Some of them have been dropped, but it still appears that the victim is being victimized twice.


Il y a quelque chose qui me semble quand même surprenant et même aberrant, parfois désarmant, et c'est lorsqu'il y a deux traitements différents pour des entreprises qui font affaire avec les États-Unis.

There's something here that I find quite surprising and even abnormal, at times disarming, and it's when there are two different treatments for businesses that do business with the United States.


Je ne veux pas rentrer dans le fond de l'affaire mais, précisément, en ce qui concerne l'ordre du jour, je voudrais quand même dire que je suis un peu choqué – un peu n'est pas trop faible - par le fait qu'aucun débat n'étant prévu, il ne me soit pas possible, ne serait–ce qu'en deux ou trois minutes, de présenter à l'Assemblée mon point de vue qui, je crois, aurait un certain intérêt parce qu'il me semble que le rapporteur a repris le même argument qui avait été la dernière fois celui de Mme ...[+++]

I do not wish to elaborate on the matter but, on the specific issue of the order of business, I would even so like to say that I am a little shocked – to put it mildly – that, as no debate has been scheduled, I cannot present my point of view to the House, even for two or three minutes. I believe there is a case for presenting it, because it seems to me that the rapporteur has recycled the argument cited last time by Mrs Wallis, who concluded that my parliamentary immunity should be lifted, something that the Court of Justice condemned in very clear terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, c'est là que j'ai, quand même, une difficulté avec la Commission.: elle souhaite, pour la base de ses calculs, tenir compte du produit intérieur brut de chaque État, et cela me semble quand même inadéquat.

However, this is where I have a difficulty with the Commission: it wants to use the GDP of each state for its calculations, and I do not believe that that is adequate.


Dans ce sens, la prise de position de la commission n'est pas non plus parfaite mais il semble quand même que la majorité de notre Assemblée la soutienne et qu'elle sera adoptée demain en tant qu'avis du Parlement, ce qui est une bonne chose.

In this the committee’s position is not absolute but it would seem that the majority in this Chamber support it and that tomorrow it will be upheld as Parliament’s position, which is a good thing.


Il me semble toutefois qu'il est trop tôt pour porter une appréciation politique sérieuse, ce qui est quand même ce que l'on attend d'un parlement.

However, I think that it is too early to carry out a serious political assessment, which is in fact what is expected of a parliament.


Je ne veux certes pas polémiquer à ce sujet, mais voudrais tout de même dire ceci à propos du pardon et des excuses, que l'on semble reprocher à ceux qui ont négocié Durban - j'en étais et je reconnais que je me suis beaucoup battu pour obtenir ce texte - dire que, bien évidemment, ceux de notre génération et même ceux de la génération précédente ne furent pas, ne sont pas les acteurs ni d'une colonisation trop souvent dévoyée, ni de l'esclavagisme, mais à ceux-là, je leur dis quand ...[+++]

I certainly do not want to start a controversial debate on this subject, but I will say, on the subject of the forgiveness and excuses which those who negotiated at Durban seem to have been accused of – I was there and I know I had quite a struggle to obtain this text – that of course people of our generation, like those of the previous generation, are not and were not involved in what was all too often misguided colonisation, or in slavery, but I would ask those people the following question. How can we be satisfied with such a banal, factual observation as that, at the same time refusing, by default, to give justice to those people who ...[+++]


J'aimerais demander à l'honorable député, qui semble quand même favorable au projet de loi, s'il a chez lui des entreprises sous juridiction fédérale et s'il vit lui-même des conflits de même nature que ceux qu'on a vécus au Québec et qu'on vit encore, parce qu'il n'y a pas de loi antibriseurs de grève (1155) [Traduction] M. Rex Barnes: Monsieur le Président, les habitants de Terre-Neuve-et-Labrador se regroupent toujours pour bien se faire entendre.

I would like to ask the hon. member, who seems to support this bill, if there are businesses in his riding under federal jurisdiction and if he is experiencing disputes similar to those in Quebec both past and present, because there is still no anti-scab legislation (1155) [English] Mr. Rex Barnes: Mr. Speaker, I would say that the people in Newfoundland and Labrador always rally together to make sure their voices are heard.


Il est bien possible qu'on ne puisse pas le mesurer, mais l'impact semble quand même négatif quand on parle à des gens comme des chauffeurs de taxi ou des hôteliers.

It may well be true that it is impossible to gauge the exact impact, but it appears nonetheless to be negative when we talk to people like taxi drivers and hotel operators.




D'autres ont cherché : annulez quand même     même     quand même     utilisation inadéquate de drogues sai     semble quand même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble quand même ->

Date index: 2023-11-09
w