Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble qu'il sera virtuellement impossible " (Frans → Engels) :

Mais il semble qu'il sera virtuellement impossible d'avoir une réunion du Conseil de sécurité avant que la décision des Américains ne soit prise.

It seems, however, that it will be virtually impossible for the Security Council to meet prior to the U.S. decision.


Les pays en développement doivent être encouragés à utiliser les fonds économisés sur le remboursement de la dette pour financer des services fondamentaux tels que la santé et l’éducation, sans lesquelles il sera virtuellement impossible d’atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

Developing countries must be encouraged to use funds saved from debt repayments to finance core services such as health and education without which it will be practically impossible to achieve the Millennium Development Goals.


Il sera virtuellement impossible, en termes techniques, de ne pas polluer le Saint-Laurent à partir du moment où on brassera les sédiments.

Technically speaking, it will be virtually impossible not to pollute the St. Lawrence if the sediment is disturbed.


Il sera virtuellement inépuisable une fois que les lacunes entre les différentes bases de données géographiques européennes auront été comblées et que les incohérences auront été résolues. Actuellement, celles-ci rendent souvent la planification impossible et, dans certains cas, engendrent même le chaos.

This is virtually inexhaustible once the loopholes have been plugged and inconsistencies between European geographical databases have been resolved, which at the moment, often make planning impossible and, in certain cases, even cause chaos.


À court et à moyen terme, il sera virtuellement impossible pour le gouvernement de remplacer l'équipement désuet.

It will be virtually impossible for the government to meet the needs of replacing equipment that has rusted in the short to intermediate term.


L'établissement de droits juridiques pour les animaux sera virtuellement impossible tant que nous les considérerons comme des choses.

Establishing legal rights for animals will be virtually impossible while they continue to be called, and thought of, as “its” and “things”.


Si, dans les circonstances actuelles, il est virtuellement impossible de mettre un terme à la course à l’armement de la République populaire de Chine, qu’en sera-t-il si l’embargo est levé?

If under current circumstances it is hardly possible to restrict the arms race of the People’s Republic of China, then what will happen if the embargo is lifted?


La façon dont ce budget a été structuré semble indiquer clairement que «le but principal du projet, promouvoir le dialogue entre toutes les cultures et tous les individus vivant dans l’Union européenne», souvent répété et très ambitieux, sera difficile, voire impossible, à atteindre.

The way in which the budget of this project has been structured would strongly indicate that the oft-proclaimed and highly ambitious ‘main aim of the project, to promote dialogue among all cultures and among everyone living in the European Union,’ will be difficult, if not impossible to fulfil.


Si la Corée et l’Iran réussissent, il me semble parfaitement clair qu’il sera impossible de les arrêter, ce qui me porte à conclure que nous devons soutenir la ligne proposée ici au sujet de l’Iran.

If Korea and Iran get their way, then it seems to me quite clear that there will be no stopping them, and that leads me to conclude that we have to endorse the line that has been advanced here with regard to Iran.


Il sera virtuellement impossible pour certains régimes de retraite privés de devenir plus alléchants parce que cette mesure pourrait causer des fluctuations à court terme de leur seuil de solvabilité.

It will be virtually impossible for some private plans to become more attractive because this may cause short term fluctuations in their solvency ratio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble qu'il sera virtuellement impossible ->

Date index: 2024-06-24
w