Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir entre deux pertes possibles
La Chambre

Traduction de «semble possible entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.




L'écart de taux de chômage entre le Canada et les États-Unis - Une analyse des causes possibles

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: An Assessment of Possible Causes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, il semble possible à l'heure actuelle que le gouvernement fédéral, malgré les fortes recommandations du groupe de travail relatives à l'établissement immédiat de succursales de banques étrangères, décide encore de ne pas agir en attendant que se règle la question des fusions entre les banques fédérales.

Indeed, it now appears possible that the federal government, despite the strong recommendations of the task force that foreign bank branching be immediately introduced, may not move forward until the issue of domestic bank mergers has been resolved.


Quant à la question que vous souleviez au sujet de la priorité qu'on semble accorder aux trains de marchandises, elle pourrait être possiblement réglée au Québec et particulièrement en Ontario par des arrangements entre les deux compagnies.

As for the question you raised about the priority that seems to be given to freight trains, it could possibly be settled in Quebec and particularly in Ontario by understandings between the two companies.


Il est donc plus judicieux de rendre le recours à l'«opt-out» moins nécessaire à long terme, en prévoyant des assouplissements plus ciblés, que de rouvrir un débat sur sa suppression dans lequel aucun consensus ne semble possible entre partenaires sociaux ou entre colégislateurs.

It therefore makes more sense to reduce the need for using the opt-out in the long term, by providing more targeted forms of flexibility, than to re-open a debate on its abolition in which no consensus appears possible between the social partners or between the co-legislators.


Dans la perspective du Conseil des 11 et 12 décembre, le Conseil des ministres de l’environnement, aujourd’hui, de l’énergie, lundi prochain, le 8, aborderont les sujets sur lesquels il semble possible encore de converger entre États membres.

Looking ahead to the Council of 11-12 December, the Council of Environment Ministers, today, and the Council of Energy Ministers, on Monday 8 December, will tackle the issues on which an agreement between the Member States still seems possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la fin, le rapport fait le lien entre ces témoignages et les « autres informations dont [la Chambre] dispose » et attire « l'attention de la Chambre sur ce qui semble être une possible atteinte au privilège ».

The last part of the report links this testimony with “other information before the House” and draws “attention to what appears to be a possible breach of privilege”.


De notre côté de la Chambre, nous sommes en mesure d'évaluer la différence entre cette initiative et l'orientation ambiguë et peu judicieuse que le gouvernement conservateur actuel semble vouloir adopter. Je pense notamment à cette proposition scandaleuse de soumettre les parlementaires à un vote sur une possible prolongation de deux ans de cette mission après seulement six heures de débat à la Chambre.

Members on this side of the House are able to contrast that initiative with the ambiguous and misguided direction that the current Conservative government seems to be taking, most notably the shameless news to hold a parliamentary vote on a two-year extension of our mission after a mere six hours of debate in the House.


Quoi qu’il en soit - et vous l’avez indiqué vous-même -, je m’inquiète des possibles tensions susceptibles d’apparaître entre ces négociations et celles du cycle de Doha, qui, me semble-t-il, constituent la principale priorité de l’Union en matière de politique commerciale, notamment dans l’optique des conférences ministérielles qui auront lieu à Hong Kong en décembre prochain.

Nevertheless — and you have mentioned this as well — I am concerned about the possible tensions that may arise between those negotiations and the Doha Round negotiations, which I believe to be the Union’s main priority in terms of its trade policy, particularly with a view to the Ministerial Conferences in Hong Kong in December of this year.


- (NL) L’instauration d’Eurojust - et le fait de rendre possible la coopération entre les magistrats des divers États membres - me semble une bonne chose.

– (NL) I welcome the establishment of Eurojust and, with it, the possible cooperation between public prosecutors from the various Member States.


- (NL ) L’instauration d’Eurojust - et le fait de rendre possible la coopération entre les magistrats des divers États membres - me semble une bonne chose.

– (NL) I welcome the establishment of Eurojust and, with it, the possible cooperation between public prosecutors from the various Member States.


Si, aux niveaux actuels, il ne semble pas y avoir de relation quantitative directe entre la teneur en chlore des déchets municipaux et la formation de dioxines, il est possible qu'une augmentation de la teneur en chlore des flux de déchets au-dessus d'un certain seuil puisse entraîner une augmentation de la formation de dioxines dans les incinérateurs.

Whilst at the current levels of chlorine in municipal waste there does not seem to be a direct quantitative relationship between chlorine content and dioxin formation, it is possible that an increase of chlorine content in the waste stream above a certain threshold could contribute to an increase of the dioxin formation in incinerators.




D'autres ont cherché : choisir entre deux pertes possibles     semble possible entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble possible entre ->

Date index: 2022-10-03
w