Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble plutôt ironique » (Français → Anglais) :

Il me semble plutôt ironique que le NPD s'inquiète tant de ce que contiendra le budget, car les députés de ce parti votent constamment contre tous nos budgets de toute façon.

That is why I find it somewhat ironic that the NDP is so concerned about what is in the budget.


En ce qui concerne la réforme parlementaire où nous parlons d'assouplir les pouvoirs du Cabinet du premier ministre, de divers ministres et du parti ministériel afin d'accorder plus d'importance et de pouvoirs aux députés dans l'exercice de leurs tâches de représentants de leurs électeurs, il semble plutôt ironique que nous discutions d'un projet de loi qui va totalement dans la direction opposée et qui accorde beaucoup trop de pouvoirs au ministre des Finances.

In the area of parliamentary reform, where we are talking about loosening the powers of the PMO, various ministers and the government side in order to give members of parliament more say, clout and power in representing their constituents, it seems rather ironic that we are talking about a bill that does the complete opposite and gives far too much power to the Minister of Finance.


Vous savez, en République tchèque, nous disons souvent – et en tchèque, cela semble plutôt ironique – que l’argent passe toujours en premier et, dans ce cas, c’est doublement vrai.

You know, in the Czech lands we often say – and in Czech it sounds rather ironical – that money always comes first and in this case it is doubly true.


Après la sombre décennie de gouvernement libéral et la longue période de mépris total de la part de ce député et de son parti à l'égard de toute idée de dépense dans le domaine de la défense, il me semble plutôt ironique de l'entendre poser une question semblable.

After a decade of darkness under the Liberals and a long period of utter contempt by that member and his party for any kind of defence spending, I find it a bit ironic to get a question on an item like this by him.


- (EL) Madame la Présidente, cela semble plutôt ironique et tragique que ceux qui ont colonisé le Zimbabwe, qui ont pillé pendant toutes ces années ses ressources naturelles, combattent aujourd’hui pour son indépendance et sa liberté.

– (EL) Madam President, it sounds rather ironic and tragic when those who made Zimbabwe a colony, those who plundered its natural resources all these years, are today fighting for its independence and freedom.


Il semble plutôt ironique que le gouvernement, qui a promis durant la campagne électorale d'abolir la TPS, essaie maintenant de se tirer de la position fâcheuse dans laquelle il est placé, alors qu'il est toujours confronté au fait qu'il s'est engagé dans tout le pays, dans toutes les circonscriptions, à supprimer la TPS s'il était porté au pouvoir.

It seems particularly ironic that the government that ran on a pledge to abolish the GST finds itself in a position of trying to squirm out from between a rock and a hard place, finding itself inexorably smashed by the fact it had made a commitment all over the country, in every single constituency saying: ``Elect us and we will get rid of the GST''.


Il semble plutôt ironique qu'il ait attendu l'automne 1996 et que des gens comme Clifford Olson, de la Colombie-Britannique, soient admissibles à faire une demande de libération conditionnelle, pour présenter ce projet de loi.

It seems rather ironic that it waited until the fall of 1996, when people like Clifford Olson of British Columbia is now eligible to apply for parole.




D'autres ont cherché : semble plutôt ironique     cela semble plutôt ironique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble plutôt ironique ->

Date index: 2024-05-05
w