Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble plutôt avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que le projet immobilier du parc Gezi semble plutôt avoir été le catalyseur que la cause des manifestations;

E. whereas the Gezi Park building project appears to have been a catalyst rather than a cause of the protests;


Nous disons donc ceci: plutôt que de créer un droit d'accès privé dont l'utilité ne semble pas avoir été démontrée et qui ne semble pas être exigé par ceux au bénéfice desquels il a été offert comme une solution possible, plutôt que de créer ce cadre, voyons s'il n'y a pas d'autres moyens de résoudre le problème.

So we're saying, rather than creating a right of private access for which the case doesn't appear to have been demonstrated, and for which there doesn't appear to be a demand from the people in whose benefit it has been offered as a possible solution, rather than creating that framework, let's look at other ways to solve the problem.


Je ne suis pas ici pour dire que les exemples donnés par un ministère ou un autre sont bons ou mauvais, mais qu'il semble plutôt y avoir suffisamment de bonnes raisons d'avoir une discussion.

I am not here to say that the individual examples given by one department or another are good or bad, but rather that there appear to be sufficiently good reasons to warrant a discussion.


Je pense que ceux qui souhaitent jouir d'une plus grande indépendance veulent plutôt dire qu'ils aimeraient être plus indépendants et faire comme bon leur semble sans avoir à en subir les conséquences.

I think those who want to be more independent are really saying, " I'd like to be more independent, do what I would like and not suffer the consequences" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honnêtement, depuis que le débat sur le projet de loi est amorcé, le ministre semble plutôt fier d'avoir rédigé le projet de loi tel qu'il l'avait envisagé avant de rencontrer M. Mayrand, en faisant fi des recommandations les plus pertinentes de ce dernier.

Frankly, over the past couple of days of debate and questions, the minister has seemed quite proud of the fact that he sat through a meeting with Mr. Mayrand, only to ignore his most pertinent recommendations and to go on to draft the same toothless bill they planned to draft before they met with him.


17. invite instamment la Commission à déposer le plus vite possible une proposition de directive horizontale pour l'application du principe d'égalité de traitement en dehors du domaine de l'emploi, portant notamment sur l'accès aux biens, aux services et au logement, à l'enseignement, à la protection sociale et aux avantages sociaux, à l'immigration et à l'asile, et couvrant tous les motifs de discrimination énumérés à l'article 13 du traité CE; regrette profondément que la Commission ait indiqué qu'elle ne compte pas présenter de propositions pour compléter le paquet antidiscrimination, comme cela a été demandé par le Parlement à maintes reprises et annoncé dans la stratégie politique annuelle pour 2008, mais qu'elle ...[+++]

17. Urges the Commission to issue as soon as possible a proposal for a horizontal directive implementing the principle of equal treatment outside the scope of employment, including access to goods, services and housing, education, social protection and social advantages, immigration and asylum, and covering all grounds of discrimination set out in Article 13 of the EC Treaty; deeply regrets that the Commission has indicated that it does not intend to put forward proposals to complete the anti-discrimination package, as requested repeatedly by Parliament and as announced in the Annual Policy Strategy for 2008, but instead appears to inte ...[+++]


Elle semble plutôt attachée à rendre le tampon «UE» aussi visible que possible. Cette force de réaction rapide ne doit pas avoir pour but de faire la promotion de l’UE dans le monde.

It must not be the goal of this rapid reaction unit to promote the EU throughout the world.


Il n’y a pas d’argent pour financer les politiques que nous avons tous attribuées à l’Union, ou plutôt, il y a de l’argent, mais il semble y avoir un dogme inébranlable au Conseil: pas un seul euro de plus que ce qui a été approuvé en 2006 pour l’actuel cadre financier.

There is no money to fund the policies that we have all allocated to the Union, or rather there is money, but there appears to be an unshakeable dogma in the Council: not a single euro more than what was approved in 2006 for the current financial framework.


Plutôt que d'adopter le plan visionnaire, intégré et bien équilibré proposé par le groupe de travail MacKay, le gouvernement semble n'avoir retenu que les mesures ou recommandations politiquement rentables, mais souvent inappropriées, détruisant ainsi l'équilibre, la cohésion et les avantages qu'on aurait pu tirer de la vision du groupe de travail MacKay.

Rather than adopt MacKay's visionary, integrated and well-balanced plan as such, the government appears to have " cherry-picked" certain politically attractive but often unrelated measures or recommendations, thus destroying the balance, the cohesiveness and the potential benefits of the MacKay vision.


- (IT) Monsieur le Président, après la résolution du 3 décembre 1998, qui ne me semble pas avoir été citée dans le rapport Kuckelkorn, nous avons de nouveau, en notre qualité de Parlement, l'office de demander à la Commission de présenter le plus rapidement possible une directive ou, plutôt, comme le faisait très justement remarquer M. Medina Ortega, une réglementation communautaire susceptible de concilier les diverses réglementations nationales.

– (IT) Mr President, in view of the Resolution of 3 December 1998, to which the Kuckelkorn report does not appear to contain a reference, Parliament once again is obliged to request that the Commission produce as soon as possible a directive or, as Mr Medina Ortega appropriately suggested, a Community law coordinating the various national laws.




Anderen hebben gezocht naar : semble plutôt avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble plutôt avoir ->

Date index: 2021-05-05
w