Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble plus essentiel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une a ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubl ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En supposant que ce soit nécessaire, alors il semble absolument essentiel de prévoir un quelconque mécanisme plus indépendant pour évaluer le bien-fondé d'une inscription sur la liste, avant qu'il soit du domaine public que vous êtes désigné entité terroriste, avec tous les torts que cela peut causer, à perpétuité, selon moi.

Assuming it is, then it seems absolutely vital that there be some more independent mechanism to assess whether those people should be on the list that occurs before you are published as terrorist entity, with all the damage that goes with that - in perpetuity, I would suggest.


Je me demande s'il n'y a pas une bonne raison—en fait, je suppose que ma question est celle-ci: Votre ministère a-t- il eu des entretiens avec le ministère de l'Agriculture des États- Unis pour essayer d'explorer quelques intérêts communs et amener les États-Unis à se joindre au groupe de Cairns pour nous aider à abattre ce qui me semble constituer essentiellement les plus grands obstacles, à savoir les barrières de l'Union européenne.

I'm wondering if there isn't some good reason—and I guess I'm asking you whether your department has talked to the United States department of agriculture to try to explore some common interest to join the Cairns Group to help us break down what essentially I believe are the biggest problems, and that's the European Union barriers.


Il me semble donc essentiel, après l'adoption de notre résolution, dont je me réjouis, d'aller plus loin et de déployer des forces de maintien de la paix en Géorgie.

Therefore, I believe it is vital that, following our resolution, which I welcome, we go a step further and station European peacekeeping troops in Georgia.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Špidla, chers collègues, il me semble absolument essentiel de reconnaître les droits inaliénables des groupes sociaux les plus vulnérables, reconnaissance qui impliquera un profond engagement de la part des organismes sociaux publics et privés.

– (PT) Mr President, Commissioner Špidla, ladies and gentlemen, it seems absolutely essential to recognise the inalienable rights of the socially most vulnerable groups, and the practical recognition of such rights will involve the strong commitment of public and private social stakeholders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble donc essentiel, pour permettre au Parlement de continuer à jouer son rôle, que la Commission soumette ses propositions plus tôt dans l’année, afin que les trois institutions puissent jouer pleinement leur rôle dans le processus, comme le traité le prévoit.

It strikes me as essential, therefore, that, if Parliament is to be able to continue playing its role, the European Commission suggest proposals earlier in the year, so that the three institutions can fully exercise their role in the process, as provided for in the Treaty.


Il me semble donc essentiel que les États membres envoient au plus vite des forces neutres sur place.

I believe it is vital to put neutral forces from the Member States in place as soon as possible.


Il me semble, et je pense que le secrétaire parlementaire a fait allusion à ceci, que le ministère envisage d'utiliser la distinction entre les services essentiels et les services non essentiels comme moyen plus logique de décider lesquels devraient relever du système de recouvrement des coûts et lesquels devraient faire partie des services essentiels du gouvernement.

It seems to me, and I think the parliamentary secretary alluded to this, that the department is looking at core services and non-core services as being the more rational way of deciding what is on a cost recovered basis and what is part of core government services.


Par conséquent, il est important que ce Parlement définisse le mandat des membres de la délégation qui le représentent et qu'il fixe également - ce qui me semble plus essentiel encore - les objectifs politiques que ce Parlement poursuivra avec cette Charte des droits fondamentaux.

It is therefore important for this Parliament to establish a mandate for the members of the delegation representing it and also to establish – and this seems to me to be essential – which political objectives this Parliament will pursue by means of this Charter of Fundamental Rights.


Jusqu'à présent, il semble que les États-Unis aient mieux su relever ces défis: "une nouvelle économie" est d'abord synonyme de période sans précédent de croissance soutenue (neuf années consécutives) et de faible chômage, qui plus est, en l'absence de pressions inflationnistes: ce n'est pas ici le lieu pour analyser le secret du "miracle américain"; mais ce qui est certain, c'est qu'un ingrédient essentiel de la recette est la ca ...[+++]

So far, it could be argued that the United States has met these challenges better than others have. More than anything the "new economy" is synonymous with an unprecedented uninterrupted period of sustained growth (nine years) and low employment without inflationary pressures. This is neither the time nor the place to enter into a detailed analysis of the secret of the American miracle, but what is certain is that one essential ingredient in the recipe is the capacity of American companies to compete on world markets and to constantly improve efficiency and quality while making innovations in the key sectors and adapting rapidly to techn ...[+++]


Les hésitations et les réserves dont la répétition autorise l'impression d'un véritable boycottage, concernent semble-t-il pour l'essentiel le choix du contexte institutionnel le plus adapté et des méthodes de travail les plus efficaces; cela mérite, il est vrai, discussion, voire, s'agissant de production et d'échanges dans le domaine culturel, d'un examen qui - pour être constructif - doit être permanent; mais à la condition que l'on n'en fasse pas un alibi pour ne rien faire, ou un prétexte pour condamner l'entreprise européenne ...[+++]

The hesitations and reservations, which have become so frequent as to give the impression almost of a boycott, appear to be concerned essentially with choosing the most suitable institution of arrangement and the most efficient working methods. These points obviously need to be discussed, and indeed, since we are talking about cultural production and exchange, they ought to be examined in detail -regularly, if the exercise is to be at all constructive, but on condition that it should not be used as an excuse for doing nothing or for restricting the Europe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : semble plus essentiel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble plus essentiel ->

Date index: 2022-09-17
w