Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "semble plus compliqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment peut-on limiter toute cette paperasse montante, qui semble se compliquer davantage au lieu de se simplifier, et il y a plus de groupes qui interviennent, comment parvenir à une solution où essentiellement, les gens qui tirent leur gagne-pain directement de la pêche peuvent obtenir une satisfaction quelconque de tout ce processus?

How can you cut through all this mounting red tape, which seems to be getting more complicated rather than simpler, and there are more groups involved, and get to a solution whereby basically the people who rely on the fishery for their direct livelihood can get some satisfaction out of this process?


De plus, la crise de la dette souveraine en 2010 semble compliquer le processus en cours de redressement des bilans.

Furthermore, the sovereign debt crisis of 2010 is shown to complicate the ongoing process of balance sheet repair.


Pour l’heure, le tronçon transfrontalier le plus compliqué semble se situer en Bavière, entre Munich et Salzbourg.

At the moment, the most complicated section seems to be the cross-border section in Bavaria between Munich and Salzburg.


Je voudrais ajouter qu'il existe, dans une large mesure, un consensus sur l'approche à adopter. Lorsque le baril de pétrole était à 10 dollars, il s'agissait d'un prix excessivement bas qui comportait, de plus, des effets négatifs pour nos économies également, même si cela semble plus compliqué à expliquer.

Ten dollars per barrel of oil was far too low a price and, furthermore, it had negative effects on our economies, although this seems more complicated to explain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces notions, me semble-t-il, sont inhérentes au trafic de drogue et les ajouter ne fera tout au plus que compliquer l’application de ce texte.

To me, these concepts appear to be inherent to drug trafficking and need not be added. At best, they will complicate implementation of the decision.


À la différence de ce qui se passe dans les autres secteurs, les innovations biotechnologiques et biomédicales concernent cependant des organismes vivants et, il semble donc plus compliqué d’opérer cette distinction fondamentale entre inventions et découvertes qui permet de distinguer les cas où la réglementation sur les brevets est applicable de ceux où elle ne l’est pas.

However, contrary to what happens in other sectors, biotechnological and biomedical innovations have to do with living organisms, and it thus appears to be an even more complex task to make the fundamental distinction between inventions and discoveries that would serve to determine when patent law was applicable and when it was not.


Cela signifie que ce conflit est beaucoup plus compliqué qu'on ne le croit, qu'une solution ne semble pas en vue, même si nous sommes tous d'accord pour dire qu'elle est de la plus haute urgence.

In other words, the conflict is far more complex, there is no solution in the offing and yet, as we all agree, there is an urgent need for one.


Cela semble plus compliqué que ce ne l'est effectivement, mais mon effectif compte quelque 600 membres et chacun d'entre eux assume aussi, par extension, les quatre rôles.

It sounds way more complicated than it is, but my headquarters has 600 or so personnel, and each of them also wear the four hats by extension.


J'en ai fait une petite étude et, plus je l'étudie, plus il semble devenir compliqué et plus il est difficile à comprendre.

I have done a little study of it and the more I study it the more convoluted it seems to become and the more difficult to understand.


Il semble d'après ce que vous avez dit que cela n'est pas très compliqué, puisque pratiquement tout le monde souhaite un organisme national, vu qu'il est plus efficace et davantage au service du consommateur, et que le Groupe de travail MacKay.Mais il semble que nous n'y soyons pas encore arrivés, même si ce n'est pas compliqué et que c'est la solution qui semble s'imposer.

It seems from what you said that very clearly it's a no-brainer, that just about everybody under the sun wants this national organization because it's more efficient and more consumer-friendly, and the MacKay task force.But it seems as though we haven't arrived there yet, even though it's a no-brainer that it's where we ought to arrive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble plus compliqué ->

Date index: 2022-12-30
w