Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parapher
S'appliquer à des dommages-intérêts
Viser
Viser
Viser des dommages-intérêts
Viser la brosse
Viser la cible
Viser la mouche
Viser le balai
Viser le bouton
Viser le marbre
Viser le rapport de notation

Vertaling van "semble pas viser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
viser le marbre [ viser la cible ]

aim the ball at the plate


viser le bouton [ viser la mouche ]

play the tee [ play the button ]


viser le balai [ viser la brosse ]

be on the broom [ be on the brush | hit the broom | hit the brush ]


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


viser l’excellence dans la création de produits alimentaires

pursue excellence in the creation of a food product | seek excellence in the creation of food products | look for excellence in the creation of food products | pursue excellence in the creation of food products




s'appliquer à des dommages-intérêts | viser des dommages-intérêts

sound






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle ne semble pas viser un groupe en particulier, mais tous et chacun.

It would appear not to be directed to protecting the particular group that this bill desires to protect, but potentially applies to everyone.


Le dernier paragraphe de l'article 6 semble autoriser un tel rattachement, mais selon certains il conviendrait de préciser ici la notion de "liens les plus étroits" pour viser expressément la situation du télétravail international.

It seems that the last paragraph of Article 6 permits the connection of the contract to these latter laws, but some academic writers suggest this Article should contain more precise indications with respect of the country with which "the contract is most closely connected" to expressly mention the situation of home-working.


La même conséquence ne semble pas viser les avocats, les comptables ou les employés des plus petites organisations, ni même les promoteurs d'abris fiscaux que devait viser, à l'origine, ce projet de loi.

The same consequence does not seem to apply to the lawyers, accountants, or employees of smaller organizations or indeed the third party tax shelter promoters to whom this legislation was originally directed.


On semble également viser systématiquement certains organismes socialement conservateurs pour les soumettre à des vérifications fédérales dont nul n'ignore la lourdeur.

Also there seems to be a program to single out certain socially conservative organizations for federal audits, which is placing an extreme burden on these organizations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. se déclare profondément préoccupé par la détention de M. Al-Hassani, qui semble ne viser qu'à sanctionner ses activités en faveur des droits de l'homme, et notamment le contrôle de la Cour suprême de sûreté de l'État et des conditions de détention en Syrie;

1. Expresses its deepest concern about Mr al-Hassani's detention, which seems to aim at sanctioning his human rights activities, especially regarding the monitoring of the Supreme State Security Court and detention conditions in Syria;


1. se déclare profondément préoccupé par la détention de M. Al-Hassani, qui semble ne viser qu'à sanctionner ses activités en faveur des droits de l'homme, et notamment le contrôle de la Cour suprême de sûreté de l'État et des conditions de détention en Syrie;

1. Expresses its deepest concern about Mr al-Hassani's detention, which seems to aim at sanctioning his human rights activities, especially regarding the monitoring of the Supreme State Security Court and detention conditions in Syria;


1. se déclare profondément préoccupé par la détention de M. Al-Hassani, qui semble ne viser qu'à sanctionner ses activités en faveur des droits humains, et notamment le contrôle de la Cour suprême de sûreté de l'État et des conditions de détention en Syrie;

1. Expresses its deepest concern about Mr al-Hassani's detention, which seems to aim at sanctioning his human rights activities, especially regarding the monitoring of the Supreme State Security Court and detention conditions in Syria;


Au lieu de consacrer son énergie à expulser les quelque 2 000 criminels connus, la ministre semble seulement viser les gens les plus vulnérables.

Instead of focusing her energy to remove the almost 2,000 known criminals under deportation, the minister only seems to go after the most vulnerable.


Ce tournant semble pouvoir mener à de graves dérives si l'on en juge par le rapport du Pentagone sur la révision de la doctrine d'usage des armes nucléaires qui pourraient viser en première frappe la Russie, la Chine et beaucoup d'autres.

This change of course appears to create the risk of serious aberrations, judging by the Pentagon report on the revision of US policy on the use of nuclear weapons, which could include the possibility of a first strike against Russia, China and many other countries.


Il soulève quand même des questions très importantes qui ont été abordées de différentes façons, particulièrement dans le fait qu'il crée un débalancement dans les forces en présence et que l'objet de la loi, on en a discuté beaucoup, ne semble effectivement viser qu'une partie.

Nonetheless, some very important questions have been raised and addressed in different ways, particularly the creation of an imbalance between the existing forces and the fact that the bill, and we discussed this at length, seems to indeed only target one party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble pas viser ->

Date index: 2023-05-26
w