Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allée particulièrement difficile
Fairway particulièrement difficile

Traduction de «semble particulièrement difficile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enfants se trouvant dans une situation particulièrement difficile [ enfants vivant dans des circonstances particulièrement difficiles ]

children in especially difficult circumstances


allée particulièrement difficile [ fairway particulièrement difficile ]

rough fairway


Enfants se trouvant dans une situation particulièrement difficile

Children in Especially Difficult Circumstances | CEDC [Abbr.]


Atelier interrégional sur les retards du développement et les incapacités des enfants vivant dans des conditions particulièrement difficiles

Interregional Workshop on Developmental Delay and Disability among Children Living in Especially Difficult Circumstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble particulièrement difficile de calculer le chiffre d'affaires requis sur les marchés émergents (tels que les marchés informatiques), dont, de surcroît, l'expansion très forte rend les derniers chiffres d'affaires disponibles ayant fait l'objet d'un contrôle peu fiable pour mesurer l'intérêt communautaire.

The difficulty of calculating the necessary turnover figure have been indicated to be particularly high in emerging markets (such as the information technology markets), where, in addition, it has been stated that the strong expansion tend to make the last available audited turnover figures an unreliable measure of Community interest.


S'il semble particulièrement difficile, sur le plan politique, d'adopter d'autres mesures visant à réduire les rigidités existantes sur les marchés des produits et du travail dans un climat de morosité de la croissance, ces mesures sont malgré tout inévitables pour parvenir à une croissance durable à moyen et long terme.

While further measures to reduce existing rigidities in product and labour markets appear politically particularly challenging in the environment of subdued growth, they are inevitable to achieve sustainable growth in the medium- to long-term.


Il semble approprié, dans les circonstances actuelles, d'augmenter le prélèvement de solidarité, par rapport au niveau du prélèvement spécial applicable entre 2004 et 2012, et de prévoir un taux plus progressif, ceci afin de tenir compte du contexte économique et social particulièrement difficile dans l'Union, et de ses implications pour les finances publiques dans l'ensemble de l'Union.

It seems appropriate in the present circumstances to increase the solidarity levy, as compared with the level of the special levy applicable from 2004 to 2012, and to provide for a more progressive rate. This is to take account of the particularly difficult economic and social context in the Union, and its ramifications for public finances throughout the Union.


J’ajouterai que l’attitude du groupe des socialistes au Parlement européen me semble particulièrement difficile à comprendre: au départ, ils étaient opposés à ce débat; ensuite, ils ont refusé que je dépose une résolution, pour enfin voter contre, M. Ford déclarant en guise d’explication politique que nous adoptons beaucoup trop de résolutions sur le Tibet.

I would like to stress that the behaviour of the Socialist Group in the European Parliament seems to me to be particularly hard to understand; first they were opposed to the debate, then they were opposed to my tabling a resolution, and then they actually voted against it, with Mr Ford offering a political explanation that we are passing too many resolutions on Tibet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, cet objectif semble particulièrement difficile à atteindre en raison de la faible croissance et du climat économique défavorable et, pour y parvenir, nous devons y mettre autant de sérieux et d’efforts que pour les autres défis qui nous attendent.

Today, attaining this objective has become particularly difficult as a result of low growth and the unfavourable economic climate and will therefore not be attained unless we approach it seriously and in the same way as the other challenges that await us.


Pour ne citer qu'un exemple, il semble encore particulièrement difficile d'identifier la ou les personnes à contacter dans le cadre du contrôle de conformité des mesures de transposition.

As an example, it seems that it is still particularly complex to identify the appropriate contact(s) with whom to liaise when checking the conformity of the transposition measures.


Il semble particulièrement difficile de calculer le chiffre d'affaires requis sur les marchés émergents (tels que les marchés informatiques), dont, de surcroît, l'expansion très forte rend les derniers chiffres d'affaires disponibles ayant fait l'objet d'un contrôle peu fiable pour mesurer l'intérêt communautaire.

The difficulty of calculating the necessary turnover figure have been indicated to be particularly high in emerging markets (such as the information technology markets), where, in addition, it has been stated that the strong expansion tend to make the last available audited turnover figures an unreliable measure of Community interest.


Le pays est caractérisé par un manque de sécurité dans beaucoup de régions, une forte criminalité, particulièrement en ce qui concerne le trafic de stupéfiants et d’armes. C’est pour cela que la coopération avec le gouvernement albanais pour l’application des mesures proposés dans le projet semble être particulièrement difficile.

The country is marked by a lack of security in many regions and high crime rates, especially in relation to the drugs and arms trade, which is why we expect cooperation with the Albanian government in applying the measures proposed in the plan to be particularly difficult.


Ça semble particulièrement difficile au sein du gouvernement fédéral—mais peut-être que je me trompe—de choisir un chef et de s'entendre entre partenaires sur ce que chacun fera et quand, ou encore sur le plan de rechange à adopter si ces objectifs ne sont pas atteints, si le produit n'est pas livré et si les résultats promis ne sont pas obtenus.

It seems that it's particularly hard in the federal government—maybe that's an unfair observation—to select a leader and to have clear agreements between partners about what they're going to do and at what point in time, or what the fallback plan is going to be if those challenges are not met and if the product is not delivered and the results that have been promised are not defined.


Après avoir connu le climat tropical des Philippines, mon pays de naissance, les vents froids et le temps rigoureux des Prairies de l'Amérique du Nord m'ont semblé particulièrement difficiles à supporter.

Coming from the tropical climes of the Philippines, the country of my birth, the cold winds and bitter frost of the North American prairie seemed particularly harsh.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble particulièrement difficile ->

Date index: 2021-11-08
w