Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble particulièrement appropriée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La troisième question me semble particulièrement appropriée, monsieur le président, puisque vous avez reçu un mémoire d'une autre organisation arménienne qui dit s'appeler la Fédération nationale arménienne.

Question three is especially appropriate, Mr. Chairman, as you received another submission from another Armenian organization, which calls itself the Armenian National Federation.


La prévision de méthodes alternatives de règlement des conflits, telles que l'arbitrage, semble particulièrement appropriée à la SPE, compte tenu de sa nature de société "fermée".

La previsione di mezzi alternativi di risoluzione delle controversie, quali l’arbitrato, appare particolarmente opportuna per la SPE in considerazione della sua natura di società “chiusa”.


Par conséquent, l'idée d'inclure la culture multimédia dans les sujets couverts par la recommandation semble particulièrement appropriée.

Hence, the idea of including media literacy among the subjects covered by the Recommendation seems very appropriate.


Il ne me semble pas que ce soit là une chose particulièrement intelligente ou appropriée à faire au Canada en 2009.

That does not sound to me like a particularly intelligent or appropriate step to be taken today in Canada, in 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qui plus est, nous n’avons pas le sentiment que les collectivités des Premières nations ont été (ou seront) consultées de manière appropriée à ce sujet([18]). Le Comité aurait souhaité que le ministère ait compris que l’imposition d’une loi aux Premières nations, sans contribution significative de leur part – et particulièrement lorsque l’option étudiée semble problématique dès le départ –, sera accueillie avec résistance.

Nor do we feel assured that First Nations communities will be (or have been) properly consulted on the matter ([18]) The Committee would have hoped that the Department had learned by now that imposing legislation on First Nations without their meaningful input – particularly when the option contemplated appears to be problematic from the start – will meet with resistance.


Cette dernière me semble être totalement appropriée et particulièrement importante étant donnée la dépendance croissante de l’Europe vis-à-vis d’un petit nombre de fournisseurs de sources d’énergie.

The latter seems to me to be entirely relevant and particularly important because of Europe’s increasing dependence on a small number of suppliers of sources of energy.


L’«approche parallèle», qui, d’une part, poursuit le travail de réconciliation sur l’avenir du Traité et, de l’autre, se penche plus particulièrement sur les résultats et les projets qui facilitent les processus quotidiens, semble appropriée.

The ‘parallel approach’ which, on the one hand, continues the reconciliation work regarding the future of the Treaty, and on the other hand, focuses more resolutely on results and projects that facilitate daily processes to a higher extent, seems to be correct.


Par conséquent, l'idée d'inclure l'éducation aux médias parmi les sujets couverts par la recommandation semble particulièrement appropriée.

Hence, the idea of including media literacy among the subjects covered by the Recommendation seems very appropriate.


Par conséquent, l'idée d'inclure l'éducation aux médias parmi les sujets couverts par la recommandation semble particulièrement appropriée.

Hence, the idea of including media literacy among the subjects covered by the Recommendation seems very appropriate.


Destiné à permettre au Conseil de "prendre les décisions appropriées" pour "réaliser.l'un des objets de la Communauté" en l'absence d'une base juridique explicitement prévue par le Traité, l'article 308 présente, en terme de hiérarchie des normes, une double anomalie : article chauve-souris, mi-constitutionnel et mi-législatif, il amalgame en un seul acte la base juridique et le dispositif législatif correspondant ; soumis pour l'adoption des actes qu'il prévoit à des règles de procédure particulièrement strictes - adoption à l'unani ...[+++]

Intended, in instances where the Treaty does not provide an explicit legal basis, to enable the Council to ‘take the appropriate decisions’ to ‘attain . one of the objectives of the Community’, Article 308 represents, in terms of the hierarchy of acts, a dual anomaly: a hybrid article, half constitutional and half legislative, it amalgamates in a single act the legal basis and the corresponding legislative provisions. Given that the acts for which it makes provision are subject to particularly strict pr ...[+++]




D'autres ont cherché : semble particulièrement appropriée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble particulièrement appropriée ->

Date index: 2023-07-13
w