Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
Dit-on
En l'espèce
En la présente affaire
Paraît-il
Semble-t-il

Vertaling van "semble nous intéresser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous efforçons de créer un juste équilibre, dans l'intérêt des Canadiens, entre la suppression du déficit, la réduction de la dette et les mesures visant à améliorer la qualité de vie des Canadiens, ce qui ne semble pas intéresser le Parti réformiste.

We are striving to create the right balance in the best interest of Canadians between eliminating the deficit, debt reduction and helping Canadians lead better lives, something the Reform Party does not seem to be interested in.


Si nous ne souhaitons pas investir nous-mêmes parce que le gouvernement semble peu intéressé — tous les gouvernements sont pareils —, devrions-nous permettre des investissements étrangers?

If we will not do it ourselves because the government does not seem to be involved enough — and all governments are the same — should we permit foreign investments?


Je vous donnerai un aperçu de l'approche que nous utilisons. Je vous parlerai du Fonds pour l'amélioration de la programmation locale, un programme qui semble vous intéresser particulièrement et, par la suite, à titre d'exemple, de la manière dont nous appliquons la loi.

I will provide an overview of our approach and then refer to the Local Programming Improvement Fund—a program you seem particularly interested in—as an example of how we apply the legislation.


Même si le président Obama semble s’intéresser davantage au Pacifique qu’à l’Atlantique, de notre point de vue, nous devons mettre davantage l’accent sur l’Europe orientale et le Proche-Orient.

Although President Obama appears to be more interested in the Pacific than in the Atlantic, from our perspective, we need to place greater focus on Eastern Europe and the Middle East.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble très intéressant de pouvoir utiliser le potentiel d’énergie solaire de l’Afrique et de transporter celle-ci vers l’Union européenne, mais nous avons besoin de mesures d’encadrement pour que ce projet se concrétise.

It sounds very interesting that we use the solar energy potential of Africa and transport it to the European Union, but we need some flanking measures for this project to materialise.


Nous avons également des propositions d’incitations fiscales pour les efforts privés en matière de recherche, alors que la coopération internationale qui semble nous intéresser au premier titre est une coopération au niveau des entreprises, comme on peut le lire au paragraphe 41.

We also have a proposal for tax incentives for private research activities, while the main international cooperation which appears to be of interest is at the level of undertakings in paragraph 41.


Il nous semble également intéressant de souligner la question des prêts globaux, aussi posée en termes pertinents pour les petites et moyennes entreprises et qui, sans aucun doute, nous permettront de résoudre deux problèmes dont certains d'entre vous ont parlé. Premièrement, distribuer les ressources plus efficacement.

A subject I think especially worth highlighting is global loans, which are also put forward in terms relevant for small and medium-sized enterprises and without any doubt will enable us to solve two problems that some of you have mentioned. First, sharing out resources more efficiently.


Troisièmement, on nous a dit que le Canada semble plus intéressé à protéger l'environnement qu'à encourager le développement industriel et commercial.

Third, we were told that Canada is thought to be more interested in protecting the environment than in encouraging industrial and commercial development.


Votre choix nous semble intéressant et nous espérons tous que vous ne nous proposerez pas un Livre blanc semblable à celui de M. Delors : un Livre blanc sur le chômage qui n'a même pas créé, me semble-t-il, un seul poste de travail.

We find this proposal interesting and all hope that it will not be like Delors’ White Paper on Unemployment, which, it appears, has still not created even a single job.


Vous a-t-on dit: «Cela semble assez intéressant, mais nous n'aimons pas la proportion investissements publics et privés, il faut repenser cet aspect-là»?

Did they say, “It looks sort of interesting, but we don't like the ratio of public to private investments. Rethink that”?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble nous intéresser ->

Date index: 2021-02-10
w