Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Vertaling van "semble nous donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement me semble vouloir donner l'impression qu'il réduit la fonction publique de façon à pouvoir dire d'ici deux ou trois ans, quand cela deviendra effectif, nous avons rayé 20 000 personnes de la liste de paie de la fonction publique, la droite devrait nous en être reconnaissante et nous décorer pour cela.

It seems to me that what the government is up to here is it is creating the impression that it is somehow downsizing the public service. Then two or three years from now, whenever this becomes a reality, the government can say that it eliminated 20,000 employees from the public service payroll and that it should be lauded or should get some right wing award or medal for how many public servants it eliminated.


Même s'il semble vouloir donner l'image d'un gouvernement qui a rendu plus sévère la Loi sur les jeunes contrevenants, la réalité, c'est que cet ensemble de mesures disparates ne nous permettra pas de réaliser les objectifs auxquels la ministre prétend souscrire.

While it seems it wants to project the image of a government that has toughened up the Young Offenders Act, the reality is that the patchwork legislation will do little to accomplish the objectives the minister claims to support.


Je suis persuadé que vous ne l'avez pas rédigée personnellement, mais en y inscrivant les mots «I am hereby requesting», la personne qui l'a rédigée semble nous donner des directives.

I'm sure that you didn't write it personally, but when you put in the words " I am hereby requesting" , the person who wrote it seemed to be giving us instructions.


Je ne vous critique pas, je vous dis simplement que la coordination horizontale remplaçant l'intégration verticale dont vous nous avez parlé ne semble pas donner des résultats.

I am not criticizing you, I am just saying that the interoperability that you were referring to, the horizontal rather than the vertical information transfer, does not seem to us to be happening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, PCC): Monsieur le Président, nous avons posé des questions directes au ministre, mais il semble toujours donner une réponse compliquée.

Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, CPC): Mr. Speaker, we have been asking pretty straightforward questions of the minister but he seems to always complicate the answer.


Il me semble que donner à cette recommandation une interprétation encore plus généreuse nous amènerait à modifier profondément l’esprit de l’Heure des question qui est conçue pour avoir un certain rythme et pour permettre d’appeler de nombreuses questions.

It seems to me that to give an even more generous interpretation of this recommendation would lead us to profoundly alter the spirit of Question Time, which is designed to have a certain tempo and to enable a large number of questions to be put.


Pour moi, cela semble nous donner une responsabilité particulière à agir en chefs de file au cours des semaines et des mois à venir et j'espère que nous parviendrons à le faire cette semaine avec ce règlement.

That seems to me to give us a particular responsibility to show leadership in the coming weeks and months and I hope we will be able to do so with this regulation this week.


Par conséquent, Monsieur le Président, il me semble que, au lieu de passer notre temps à donner des leçons sur la manière de gérer le monde, nous devrions faire le tour de nos propres institutions - et plutôt deux fois qu'une - et respecter les travaux réalisés et les décisions prises dans le cadre de nos organes parlementaires.

It therefore seems to me that, before preaching about how to sort out the world’s problems, we should take a good look at our own institution and respect the work and decisions taken in the field of our parliamentary bodies.


Il me semble que la Commission doit nous donner des engagements assurant qu'une inspection européenne indépendante aura lieu.

It seems to me that we need commitments from the Commission that we are going to have an independent European inspectorate.


- (PT) Ce rapport nous semble on ne peut plus opportun étant donné la nécessité de donner une traduction objective et rapide à l'article 299, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, et nous souscrivons, pour l'essentiel, à ses orientations visant le développement durable des régions ultrapériphériques.

(PT) This report is very timely, given the need to put Article 299(2) of the Treaty on European Union objectively and swiftly into practice, and I essentially support its positions on the sustainable development of the outermost regions.




Anderen hebben gezocht naar : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     semble nous donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble nous donner ->

Date index: 2022-07-15
w