Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Semble indiquer

Traduction de «semble maintenant indiquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout semble maintenant indiquer que c'était bien davantage une façon très efficace pour les Nord-Coréens d'opposer la Chine à la Russie sous toutes ses formes, du fait qu'ils avaient non seulement besoin d'une devise forte, mais aussi des actifs et des outils technologiques ainsi que du système de troc qui a eu cours pour soutenir leur économie très chevrotante.

There's much to suggest now that that was a very effective way for the North Koreans playing China against Russia and the legacy of that, and it had to do with the North Korean need not only for hard currency but also for technology and assets and the kind of bartering system that went on to sustain their struggling economy.


Le niveau du BCI est maintenant à son plus haut depuis décembre 2007, ce qui semble indiquer que le redressement de l'industrie se poursuivra dans les mois à venir.

The level of the indicator now stands at its highest since December 2007, suggesting that the recovery in industry will continue in the coming months.


Je pense personnellement que la situation à laquelle nous sommes confrontés depuis quelques mois maintenant en Grèce n’a rien d’exceptionnel, et cela semble indiquer qu’il est nécessaire d’adopter une nouvelle approche quant à l’adhésion ou, inversement, à la non-adhésion au Pacte de stabilité.

My personal opinion is that the situation we have already been tackling for some months now in Greece is not a unique situation, and it seems to indicate that a new approach is required in terms of adhering to, or, as the case may be, not adhering to the Stability Pact.


Je pense personnellement que la situation à laquelle nous sommes confrontés depuis quelques mois maintenant en Grèce n’a rien d’exceptionnel, et cela semble indiquer qu’il est nécessaire d’adopter une nouvelle approche quant à l’adhésion ou, inversement, à la non-adhésion au Pacte de stabilité.

My personal opinion is that the situation we have already been tackling for some months now in Greece is not a unique situation, and it seems to indicate that a new approach is required in terms of adhering to, or, as the case may be, not adhering to the Stability Pact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble maintenant que le gouvernement a justifié certains aspects du projet de loi en se fondant sur notre rapport, alors que nous avons clairement indiqué que notre rapport était «en cours de réalisation» et qu'il n'exprimait pas nécessairement notre point de vue définitif.

It now appears that we have been put in the position that the government has justified some of its bill on the basis of our report, when we clearly stated that our report was " in progress" and not necessarily our final view.


La plateforme électorale des libéraux proposait des rôles restreints ou de petits créneaux d'intervention pour les forces armées, et tout semble indiquer que le premier ministre cherche maintenant à redéfinir le rôle des Forces canadiennes sur la scène internationale et à limiter ce rôle à des opérations policières.

The Liberal election platform advocated a narrow or niche roles for the military as a whole and there is now every indication that the Prime Minister is seeking to redefine the role of the Canadian Forces on the international stage as one of a mere constabulary operation.


Les réponses de la ministre nous indiquent qu'elle ne semble pas comprendre qu'il lui faut agir maintenant.

The minister's answers are telling us that she does not seem to understand that she must act now.




D'autres ont cherché : semble indiquer     semble maintenant indiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble maintenant indiquer ->

Date index: 2022-10-29
w