Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si bon lui semble

Vertaling van "semble lui échapper " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je remarque que, dans le Sun d'Ottawa d'hier, Peter Worthington, rédacteur en chef émérite, a dit du député de Yorkton—Melville que peu de chose semble lui échapper et qu'il sème des constatations statistiques «un peu comme Johnny Appleseed avait la réputation de lancer des pépins de pomme aux quatre vents dans l'espoir qu'ils germent».

I note that in the Ottawa Sun, Peter Worthington, editor emeritus, said yesterday of the hon. member for Yorkton—Melville that not much gets by him and that he sends out statistical findings “much as Johnny Appleseed was reputed to throw apple seeds into the wind and hope they would take root”.


La ministre doit porter attention à des questions aussi importantes que celles qui traitent de la sécurité nationale et pour lesquelles son gouvernement se targue d'être le champion alors que, dans la réalité de tous les jours, cette question semble lui échapper.

The minister should pay close attention to such important issues involving national security, issues that her government professes to champion, although in reality, the matter seems to be eluding this government.


Monsieur le Président, la mission en Afghanistan semble être en voie d'échapper à la mainmise du premier ministre le plus autoritaire de l'histoire du Canada, et on dirait que son propre caucus est aussi en train de lui échapper.

Mr. Speaker, the most controlling Prime Minister in the history of Canada seems to be losing his grip on the Afghanistan mission and now the same is happening in his own caucus.


Je dois rappeler ce point à mon amie et collègue Mme Doyle - car il semble qu’il lui ait échappé ces 17 années.

I have to remind my good friend and colleague Mrs Doyle of that - the point has obviously passed her by over the 17 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble que la disposition sur laquelle nous nous penchons permet d'échapper à cette exigence puisque au lieu d'être limité à une dépense maximale de 3 000 $ dans une circonscription, un tiers peut tout simplement se déclarer comme parti politique, ce qui lui donne non seulement le privilège des dépenses maximales autorisées aux partis politiques et aux candidats, mais aussi la subvention du Parlement.

It seems to me that this provision we're looking at circumvents those limitations, so that instead of a third party now looking at maximum spending in a riding of $3,000, all they have to do is to declare themselves a political party and they not only have the maximum expenditures pertaining to political parties and candidates, but they also have the subsidy of Parliament.


Encore une fois, ces personnes sont honorables, mais, en même temps, il semble ironique d'accorder un pouvoir discrétionnaire à un procureur de la Couronne, qui échappe au contrôle judiciaire, et de le retirer au juge, qui lui, y était assujetti.

Again, they are all honourable people, but at the same time, it seems ironic that we are placing discretion in the unreviewable hands of a Crown attorney and removing it from the reviewable hands of a judge.




Anderen hebben gezocht naar : si bon lui semble     semble lui échapper     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble lui échapper ->

Date index: 2024-08-23
w