Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble l'indiquer permettez-moi » (Français → Anglais) :

Mais si cette baisse des dépenses ministérielles vous inquiète, comme votre question semble l'indiquer, permettez-moi de vous rassurer: je serais ravi si mes collègues acceptaient de m'accorder un financement accru pour réaliser le genre de projets que j'ai mentionnés en réponse à la question de M. Fontana.

But if the implication in your question is that you're quite worried that the amount's going down, I would gladly receive more funds from my colleagues to increase this for the kinds of projects we talked about in reply to Mr. Fontana's question.


Permettez-moi de m'étendre sur la question de la protection des données, qui me semble particulièrement importante dans le contexte actuel.

Let me elaborate on data protection because I find it particularly important in the current context.


Son niveau actuel est néanmoins très proche de ses records historiques, ce qui semble indiquer que le redressement de l'industrie se poursuivra dans les mois à venir.

Still, the current level of the indicator is very close to historical peaks, suggesting that the recovery in industry will continue in the coming months.


Quel que soit ce qu’on ait voté aux dernières élections, permettez-moi de vous dire que, franchement, si on aime l’Europe et si l’on veut que l’Europe parle d’une seule voix, il ne me semble pas raisonnable de considérer que tous les six mois, la présidence du Conseil doit changer.

Regardless of what votes were cast in the last elections, I must say to you that, frankly, if we like Europe and if we want Europe to speak with one voice, it does not seem very sensible to me to think that the Council Presidency should change every six months.


Permettez-moi également d'indiquer que la Commission continuera à utiliser ses autres mécanismes du financement comme moyen d'aider à mettre en oeuvre ses politiques.

Let me also mention that the Commission will continue to use its other funding mechanisms as a means to help implement its policies.


Permettez-moi d'indiquer qu'une rétention d'informations et de rapports d'une telle importance constitue une violation du principe de confiance dans la coopération entre le Parlement et la Commission et que je suis personnellement très déçue de cette façon d'agir !

I beg to observe that the withholding of reports and items of information as significant as this does not honour the principle of trustful cooperation between Parliament and the Commission, and that I personally am very disappointed by this course of action.


Permettez-moi de commencer par dire que je suis d'accord de prendre également en considération la concurrence entre les ports, mais il me semble qu'il faut chercher une manière plus adéquate de le faire.

Please allow me to deal with this issue by saying that I agree with the need to consider competition between ports as well, but I think that we need to find a more appropriate way of doing so.


Permettez-moi d'ajouter un mot sur le financement de la campagne militaire qui à mon avis (avis qui ne semble pas partagé par le Premier ministre russe), aura des répercussions sur le redressement de l'économie russe observé ces derniers mois.

Let me just add a word about the funding of the military campaign which, in my judgement – not a judgement which appears to be supported by the Russian Prime Minister – is bound to have an effect on the recovery over the last months of the Russian economy.


M. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi de faire remarquer que le gouvernement agit comme il lui semble indiqué de le faire dans les circonstances.

Mr. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Mr. Speaker, I observe that the government is certainly acting on the situation in this instance.


Permettez-moi d'indiquer les suivantes : - la proposition de règlement du Conseil concernant le contrôle des paiements à l'exportation, dont le Conseil est saisi depuis janvier 1987, sera suivie activement.

Let me mention the following points in this respect : ./.. - 2 - - the proposal for a Council regulation concerning control of payments made on exports, which is before Council since January 1987, will be actively pursued.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble l'indiquer permettez-moi ->

Date index: 2022-06-16
w