Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble jamais avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semble, à présent, qu’ETVA qui était contrôlée par l’État grec, n’a jamais sérieusement entrepris de recouvrer ce paiement de la partie du prix de la vente que, conformément au contrat de septembre 1995, les salariés devaient avoir versé en 1998, 1999 et 2000.

It appears now that ETVA, which was controlled by the State, has never seriously tried to obtain the payment of the parts of the purchase price which, according to the September 1995 contract, should have been paid by the employees in 1998, 1999 and 2000.


Selon Calyon, la Commission semble avoir eu à connaître de plusieurs opérations de financement d'actifs en application de l'article 39 CA du CGI sans avoir jamais soulevé la question de leur validité au regard de l'article 87 du traité (20).

According to Calyon, the Commission appeared to have learned of several asset financing operations under Article 39 CA of the General Tax Code without ever having raised the question of their validity in the light of Article 87 of the Treaty (20).


Je ne pense pas avoir jamais déclaré cela ici, et il semble improbable que je le fasse à nouveau, mais il a exposé clairement le nœud du problème, qui réside dans l’équilibre entre souveraineté des États membres et capacité d’action de l’Union.

I do not think I have ever said that in this House before, and it does not seem likely that I will ever do it again, but he has spelled out where the problem lies, namely in balancing the sovereignty of the Member States against the Union’s capacity to act.


Même le Congrès américain ne semble pas avoir eu beaucoup de respect pour la démocratie : il n'a jamais discuté cette disposition ; il a simplement, dit-on, interprété de manière extensive la législation, avant de passer à l'action.

The United States Congress does not seem to have had much respect for democracy either: it never discussed this measure; it simply interpreted the legislation broadly, it is said, and then moved on to action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- n'ont jamais été dûment testées", et on constate que certaines maladies graves sont en augmentation et qu'il "semble y avoir un lien direct (entre) ces maladies et l'exposition aux substances chimiques".

We know that the “vast majority of existing chemicals – that have been on the market for at least 20 years – have never been properly tested” and we discover that certain serious diseases are on the increase and that “a link between these diseases and exposure to chemicals is likely”.


Qui plus est, la police française semble ne jamais avoir entendu parler des cartes de crédit.

Moreover, the French police do not seem to have heard of credit cards yet.


Qui plus est, la police française semble ne jamais avoir entendu parler des cartes de crédit.

Moreover, the French police do not seem to have heard of credit cards yet.


Dans ce cas-ci, des plus tragiques, où justice ne semble jamais avoir été faite, nous, qui nous disons les défenseurs de la justice et des droits de la personne, devons intervenir au nom des personnes qui ne peuvent pas se défendre (1900) Je voudrais que l'on institue une commission royale d'enquête sur cet accident.

In this tragic instance when no justice seems to have been served, when we value ourselves as those who speak about justice and human rights, we have to intercede on behalf of those who cannot speak (1900 ) I would like to see a royal commission struck to look into this accident.


8.4. Même si l'attitude de certains pays qui niaient jusqu'à présent le caractère contraignant des droits fondamentaux des travailleurs semble avoir évolué, la simple idée d'appliquer des restrictions commerciales se heurte plus que jamais à une certaine opposition.

8.4. Even if there appears to have been a change in the attitude of a number of states which previously rejected the binding application of the core labour standards, consideration of the use of trade restrictions continues to provoke opposition.


Même si l'objectif ultime de la réforme de l'assurance-emploi est de réduire le nombre de personnes utilisant le système, la réduction des cotisations n'a jamais fait l'objet de discussions, ni ne semble jamais avoir été envisagée.

Despite the ultimate EI reform objective to reduce the number of people on the system, there was no discussion or contemplation of reduction of EI premiums.




Anderen hebben gezocht naar : semble jamais avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble jamais avoir ->

Date index: 2021-06-09
w