Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Anxieux
Asymptomatique inquiet
Asymptomatique inquiète
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Inquiet
Inquiet asymptomatique
Inquiète asymptomatique
Insécure
Psychopathe inquiet
Sujet inquiet de son état de santé
UCS
Union des scientifiques inquiets

Traduction de «semble inquiéter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inquiet asymptomatique [ inquiète asymptomatique | asymptomatique inquiet | asymptomatique inquiète ]

worried well [ worried-well person ]




Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]




Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

Person with feared complaint in whom no diagnosis is made


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On semble par exemple s'inquiéter quelque peu du point de savoir si des projets localisés en dehors de villes ou de villages peuvent être qualifiés de « projets d'aménagement urbain ».

For example, there appeared to be a degree of concern as to whether projects outside towns and villages can be categorised as "urban development projects".


Il semble que les projets visant à rendre obligatoires des cours d'intégration destinés aux anciens migrants manquent de faisabilité, compte tenu des listes d'attente et de chiffres d'abandon inquiétants.

Plans to make the integration courses for former immigrants compulsory seem to lack feasibility considering the waiting lists and the worrying drop out figures.


Lorsqu'une question comme la mise en oeuvre de cet accord, qui pourra servir de modèle, semble inquiéter aussi vivement non seulement les habitants de la Colombie-Britannique mais bien des Canadiens, pourquoi le Parti réformiste est-il le seul à s'opposer et à critiquer à la Chambre des communes le projet de loi prévoyant la mise en oeuvre de l'accord?

When there are obvious concerns, not just by British Columbians but by Canadians about the implementation of such a template agreement, why is it that it is only the Reform Party which is not only standing up in the House of Commons in opposition but also in a critique of the bill on the agreement?


Toutefois, et c'est ce qui semble inquiéter les technocrates et les décideurs, si le réchauffement de la planète n'est pas un phénomène réel et que nous investissons beaucoup d'argent et de ressources dans celui-ci, nous aurons contribué à faire de la planète un endroit plus sain, à favoriser l'essor d'industries nouvelles, à faire du Canada un joueur de premier plan au chapitre des technologies des énergies renouvelables.

However, and this seems to me the fear when you talk to policy-makers and decision-makers, if global warming is not real and we invest so much money and resources into doing something, what we are investing in making our planet cleaner, we have supported the development of new industry, and we have thrust Canada forward as a major player in renewable energy technologies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette proposition n'a pas semblé inquiéter les cadres des organismes de renseignement et de sécurité qui ont été rencontrés de façon informelle à l'époque où le comité sénatorial a préparé son rapport de mars 2011.

No intelligence or security official canvassed informally at the time of the Senate committee's report in March 2011 seemed troubled by that proposition.


L'une des choses qui me semble inquiéter bien des gens, c'est qu'un bon nombre de musées nationaux ne s'associent pas vraiment aux autres musées du pays.

One of the things that struck me as a concern to a lot of people was that many of the national museums do not really involve themselves with the rest of the museums across the country.


Il me semble inquiétant que la Commission étudie cette liste en l’absence de la codécision pour le Parlement européen et sans attendre la décision de la Cour européenne de Justice que nous avons saisie sur ce point.

I find it worrying that the Commission is considering this list in the absence of codecision for the European Parliament and without awaiting the decision of the European Court of Justice, which we have referred to on this point.


Ce qui me semble inquiétant, c’est qu’on semble aujourd’hui vouloir abandonner les sujets de Singapour.

What worries me is that we now seem to want to abandon the Singapore issues too.


L'article 7 de la proposition de la Commission sur la menace à l'ordre public est clair et il me semble inquiétant et contre-productif de faire un amalgame entre immigration et terrorisme.

Article 7 of the Commission’s proposal on the threat to public order is clear and I think it is worrying and counter-productive to draw a parallel between immigration and terrorism.


Le fait que la motion de rétablissement du sénateur Di Nino ne respecte pas toutes les nuances du commentaire 890 du Beauchesne semble inquiéter vivement le sénateur Cools.

A major preoccupation of Senator Cools was that Senator Di Nino's reinstatement motion does not follow each nuance of Beauchesne's citation 890.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble inquiéter ->

Date index: 2022-04-18
w