Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Semble indiquer

Traduction de «semble indiquer cependant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout semble indiquer cependant que ce groupe comporte une masse critique de notre clientèle cible, et c'est pourquoi nous voulons faire un essai auprès de cet élément dans le projet-pilote.

There is evidence, though, that this group contains a critical mass of our target clientele and we would like to test this element in the pilot project.


Cependant, lorsqu'on passe au paragraphe 27(7), où il n'est pas question de préavis, la formulation semble indiquer que le commissaire procède à une enquête, quel que soit le type d'enquête.

However, when you get down to subsection 27(7), which is not dealing with notice, by its terms it would appear.it says “commissioners conduct an inquiry”, whatever kind of inquiry it is.


La Commission relève cependant que, au cours de ces années, la moyenne des trois scénarios fluctue entre 17,0 et 22,7 %, avec deux années à 20,2 % environ. Cela semble indiquer qu'il existe une tendance générale de la marge de capacité à rester réellement autour d'un taux de 20 %, en tenant compte d'une marge d'erreur.

However, the Commission notes that during these years the average of the three scenarios fluctuates between 17,0 and 22,7 %, with two years at around 20,2 % This seems to indicate that there is an overall tendency for the capacity margin to stay very much around 20 %, including some margin of error.


La diminution de la superficie plantée est cependant plus importante que l'augmentation des droits de replantation, ce qui semble indiquer que les superficies viticoles sont abandonnées sans prime d'arrachage et sans que les producteurs demandent de droits de replantation. Il s'agit là d'un autre signe de la situation défavorable du marché dans le secteur vitivinicole.

However, the diminution of the area actually planted exceeds the augmentation of the replanting rights, showing that apparently, areas are abandoned without premium for the grubbing-up and without the producers’ asking for replanting right, being yet another sign of the unfavourable market situation in the wine sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La diminution de la superficie plantée est cependant plus importante que l'augmentation des droits de replantation, ce qui semble indiquer que les superficies viticoles sont abandonnées sans prime d'arrachage et sans que les producteurs demandent de droits de replantation. Il s'agit là d'un autre signe de la situation défavorable du marché dans le secteur vitivinicole.

However, the diminution of the area actually planted exceeds the augmentation of the replanting rights, showing that apparently, areas are abandoned without premium for the grubbing-up and without the producers’ asking for replanting right, being yet another sign of the unfavourable market situation in the wine sector.


Cependant, le fait que la proposition soit fondée uniquement sur l'article 30, paragraphe 1, point b), du traité UE semble indiquer qu'elle s'applique uniquement à la coopération policière.

However, the fact that the proposal is solely based on Article 30(1)(b) TEU seems to indicate that it only applies to police cooperation.


Il semble qu’à l'heure actuelle aucune règle restreignant le nombre maximal de prix à indiquer ne soit en vigueur dans les États membres; il n'est pas à exclure, cependant, qu'au moment d'adopter l'euro, les nouveaux pays décident d’établir des réglementations spécifiques pour régler cette question.

At the moment, no rules limiting the maximum number of prices to be indicated appear to be in force in any of the Member States, although it cannot be excluded that as new countries adopt the euro they may decide to enact specific regulations to deal with this issue.


Cependant, une analyse de ce projet de loi semble indiquer que la situation contraire peut prévaloir.

However, a review of this bill seems to indicate that the reverse could become the norm.


Cependant, si l'on observe les tendances générales et les autres recherches effectuées, tout semble indiquer que lorsque les gens sont conscients des responsabilités qui découlent des diverses lois et de leurs propres responsabilités personnelles, leur volonté de donner et de siéger à un conseil d'administration, par exemple, est gravement compromise.

However, if you look at the general trends and the other research that we have, it would indicate that when people are aware of the responsibilities that come with various pieces of legislation and their own personal liability, their willingness to give and to sit on a board of directors or something like that is seriously compromised.


Cependant, dans les documents que vous nous avez présentés, le graphique sur le financement de la recherche aux États-Unis et au Canada au cours des dix dernières années semble indiquer que la situation s'aggrave, et c'est sans parler de l'Europe et des autres pays.

Yet in the documents you present to us, the graph showing the relative research dollars in the United States compared to Canada over the last ten years, it seems to be worsening, let alone Europe and those other places.




D'autres ont cherché : semble indiquer     semble indiquer cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble indiquer cependant ->

Date index: 2024-04-01
w