Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble exister aucune " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
requérant prometteur pour lequel il n'existe aucune offre de parrainage

deserving case with no sponsorship available


destruction d'actifs par risques contre lesquels il n'existe aucune assurance, événements politiques [ destruction d'actifs par risques non assurables, événements politiques ]

destruction of assets by non-insurable risks, political events


destruction d'actifs par risques contre lesquels il n'existe aucune assurance, catastrophes naturelles [ destruction d'actifs par risques non assurables, catastrophes naturelles ]

destruction of assets by non-insurable risks, natural catastrophes


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of t ...[+++]


l'agent de la Commission s'est trouvé dans l'incapacité de citer aucune source qui témoigne de l'existence d'un tel principe

the Counsel who appeared for the Commission was unable to cite any authority to support the existence of any such principle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission note par ailleurs qu'il ne semble exister aucun autre moyen entraînant moins de distorsions de concurrence que de limiter la dérogation aux entreprises pouvant démontrer l'existence d'un lien de causalité direct entre le blocage de prix et leurs difficultés financières.

The Commission, furthermore, observes that no less distortive instrument than to limit the eligibility to such firms that can prove a direct causal link between the price freeze and their financial difficulties seems to be available.


En outre, il ne semble exister aucun fondement juridique interdisant à un État membre de confier à plus d'une entité l'administration de ressources d'État.

Moreover, there does not appear to be any legal ground which would prohibit a Member State from entrusting more than one entity with administering State resources.


Deuxièmement, il semble n'exister aucun service ou aucun actif pour lequel le prélèvement EEG payé par les fournisseurs d'électricité constituerait une contrepartie appropriée.

Secondly, there appears to be no service or asset for which the EEG-surcharge paid by the electricity suppliers would constitute an adequate payment.


Dans certains pays, il ne semble exister aucun organe extrajudiciaire reconnu (c’est le cas notamment en Slovaquie et en Slovénie) et dans d’autres, les dispositifs extrajudiciaires doivent être développés (à Chypre et en Roumanie, par exemple).

In some countries (e.g. Slovakia and Slovenia) no recognised ADR entities appear to exist, or the system needs to be developed further (e.g. in Cyprus and Romania).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est par conséquent conclu qu'il ne semble exister aucun facteur en mesure de rompre le lien de causalité entre les importations faisant l'objet d'un dumping de Since Hardware et leur contribution au préjudice constaté ci-dessus.

It is therefore concluded that no factor appears to exist that could break the causal link between the dumped imports from Since Hardware and their contribution to injury which was found above.


Il ne semble exister aucun rapport entre ce que le chef de l'état-major de la Défense a dit hier et le témoignage de M. Colvin.

There seems to be no relation between what the Chief of the Defence Staff said yesterday and Mr. Colvin's testimony.


Le problème que pose cette disposition du projet de loi, c'est qu'il ne semble exister aucun ordre de préséance entre le conjoint, le compagnon ou le parent le plus proche.

The problem posed by this clause of the bill is that there does not seem to be any order of precedence for the spouse, the companion and the closest relative.


La Croatie ne dispose d'aucune une structure spécifique au sein d'un ministère ni d'agence responsable de la politique de développement et il semble qu'il n'existe aucune coordination globale des activités liées au développement entre les différents ministères.

Croatia does not have a specific structure within a Ministry or an Agency in charge of development policy and no overall co-ordination concerning development-related activities appears to take place among the various ministries.


Le sens de ce passage est étoffé dans la jurisprudence, notamment dans les arrêts R. c. Gladue et R. c. Ipeelee 32. Il ne semble exister aucun arrêt de la Cour suprême du Canada qui ait résolu la tension entre les peines minimales obligatoires et l’alinéa 718.2e), y compris l’obligation de tenir compte de l’origine autochtone du délinquant.

The meaning of that phrase has been elaborated upon in case law, particularly in R. v. Gladue and R. v. Ipeelee.32 There does not appear to be any Supreme Court of Canada decision resolving the tension between mandatory minimums and section 718.2(e), including the requirement to consider the Aboriginal background of an offender.


Le sens de ce passage est étoffé dans la jurisprudence, notamment dans les arrêts R. c. Gladue et R. c. Ipeelee 31. Il ne semble exister aucun arrêt de la Cour suprême du Canada qui ait résolu la tension entre les peines minimales obligatoires et l’alinéa 718.2e), y compris l’obligation de tenir compte de l’origine autochtone du délinquant.

The meaning of that phrase has been elaborated upon in case law, particularly in R. v. Gladue and R. v. Ipeelee.31 There does not appear to be any Supreme Court of Canada decision resolving the tension between mandatory minimums and section 718.2(e), including the requirement to consider the Aboriginal background of an offender.




Anderen hebben gezocht naar : semble exister aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble exister aucune ->

Date index: 2024-11-24
w