Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparemment
D'après les apparences
D'ores et déjà
Fait d'ores et déjà controuvé
Minéralier-pétrolier
Mission américaine auprès de l'OTAN et des ORE
Navire mixte minerai-pétrole
ORE I
Pétrolier-minéralier
Pétrominéralier
Semble-t-il
Supergroupe d'Iron Ore
USRO

Traduction de «semble d’ores » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fait d'ores et déjà controuvé

fact already acknowledged in false


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


d'après les apparences [ apparemment | semble-t-il ]

apparently


minéralier-pétrolier | navire mixte minerai-pétrole | navire o/o | navire oil / ore | pétrolier-minéralier | pétrominéralier

oil ore vessel | oil-bulk-ore carrier | oil-ore carrier | OBO [Abbr.]


Mission américaine auprès de l'OTAN et des ORE | USRO [Abbr.]

United States Mission to NATO and European Regional Organizations | USRO [Abbr.]


Ordonnance du DETEC du 23 novembre 1973 sur les règles d'exploitation dans le trafic aérien commercial [ ORE I ]

DETEC Ordinance of 23 November 1973 on the Operating Rules for Commercial Aviation [ CAOR 1 ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous semble d'ores et déjà que la question du réinvestissement des «surplus» du gouvernement canadien risque de faire autant de vagues que celles causées par les réductions budgétaires.

It seems to us already that reinvesting federal " surpluses" might cause as many problems as did budget cuts.


Ce qui semble d’ores et déjà évident, c’est que les réductions des émissions de gaz à effet de serre requises de la part des pays industrialisés par le protocole ne suffiront pas pour résoudre le problème du changement climatique.

What is already clear is that the greenhouse gas reductions by industrialised countries required under the Protocol will not be enough to solve the problem of climate change.


Ce qui semble d’ores et déjà évident, c’est que les réductions des émissions de gaz à effet de serre requises de la part des pays industrialisés par le protocole ne suffiront pas.

What is clear already now is that the greenhouse gas reductions required by Kyoto from industrialised countries will not be enough.


Ce rapport réclame également le dépistage chez les femmes dès l’âge de 40 ans, sous réserve de données probantes disponibles, car il semble d’ores et déjà ne plus faire de doute que le taux de mortalité pourrait également diminuer dans cette classe d’âge, jusqu’à 20 %.

This report also calls for screening for women from the age of 40, subject to the availability of evidence-based data, as there are early indications that mortality can be reduced here, too, by up to 20%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prévisions des dépenses communiquées par les Etats Membres pour les années 2002 et 2003 sont à nouveau supérieures aux montants inscrits aux budget 2002 et à l'avant-projet de budget 2003, et il semble d'ores et déjà probable que ces prévisions soient à nouveau excessives.

The expenditure forecasts notified by the Member States for 2002 and 2003 are again greater than the amounts entered in the 2002 budget and the 2003 preliminary draft budget, but it seems already probable that these forecasts are once more too high.


Les prévisions des dépenses communiquées par les Etats Membres pour les années 2002 et 2003 sont à nouveau supérieures aux montants inscrits aux budget 2002 et à l'avant-projet de budget 2003, et il semble d'ores et déjà probable que ces prévisions soient à nouveau excessives.

The expenditure forecasts notified by the Member States for 2002 and 2003 are again greater than the amounts entered in the 2002 budget and the 2003 preliminary draft budget, but it seems already probable that these forecasts are once more too high.


La proposition de règlement à l'examen prévoit pour ce type de décision un délai plus long, lequel semble d'ores et déjà nécessaire pour une recherche de prise en charge dans un autre État membre.

The present proposal for a regulation however allows longer time limits for a decision of this kind and this is particularly justified in the case of a request that another Member State should take charge of an asylum seeker.


Le fait que des commandes de ferries pour passagers ont récemment été passées à la Corée semble indiquer que les chantiers navals coréens sont d'ores et déjà en train de se constituer le savoir-faire indispensable pour construire de grands navires à passagers et que la transition de ferries complexes à des navires de croisière devrait être possible à moyen terme.

Recent orders for passenger ferries placed in Korea indicate that Korean yards are already building up the know-how required for the construction of large passenger ships, and the step from sophisticated ferries to cruise ships should become possible in the medium term.


Le Sénat a été le premier, dans une législature canadienne, à se pencher sur la question. Il me semble qu'il aurait été logique que les députés fédéraux, le gouvernement au pouvoir, que les gouvernements des provinces, auraient dû, d'ores et déjà, depuis le dépôt du rapport au Sénat, donner l'indication qu'ils ont l'intention de convoquer une importante conférence pour délibérer sur la question de l'euthanasie au pays.

Since the report was tabled in the Senate quite a while ago, it would have been logical for the federal and provincial governments in power to indicate their intention of holding a major conference on the issue of euthanasia in this country, especially since they are responsible for managing health care services to Canadians.


Au lieu de cela, il semble d'ores et déjà que ce sera un acheteur étranger qui acquerra les mines du Cap-Breton.

Instead it appears foregone that there will be a foreign owner operating the coal mines of Cape Breton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble d’ores ->

Date index: 2024-10-23
w